houe | roule | poule | moule

houle francouzština

vlny mořské

Význam houle význam

Co v francouzštině znamená houle?

houle

(Marine) Mouvement d’ondulation que la mer conserve après une tempête, mais qui l’agite sans bruit et sans former d’écume.  La houle est proprement le creux, la vallée large et quelquefois profonde qui existe entre les crêtes de deux lames que le calme n’a pas encore aplanies.  Un peu de houle agitait le Firecrest sur son ancre, et mes visiteurs furent heureux de regagner la terre ferme. (Par extension) Grosses ondes ou vagues formées par la houle.  Les dernières houles de la mer tombaient peu à peu.  Il fallait le voir, debout à la barre, sa figure sombre frappée par les embruns, enlever sa chaloupe qui se cabrait sur la houle.  La houle s’avance, s’enfle, roule, monte, secoue ses crinières d’écume tordue, crève en bouillonnement et retombe écrasée, émiettée, sur les galets, avec un formidable cri de colère. (Figuré) Mouvement ondulant ou ondoyant.  Ce petit éclair blanc passait devant ses yeux comme pour le narguer, puis disparaissait au milieu de cette houle d’uniformes, de blouses, de haillons.  La musique […] emplit tout d’une caresse nostalgique. Ici sur un tressautement appliqué de java, là, sur la houle passionnée et la lente possession de danses moins animales.  Mouvement d’ondulation de la mer

Překlad houle překlad

Jak z francouzštiny přeložit houle?

houle francouzština » čeština

vlny mořské

Příklady houle příklady

Jak se v francouzštině používá houle?

Citáty z filmových titulků

Quand Mme de Winter est descendue, la houle qui s'est levée - aurait pu faire chavirer le bateau? - Veuillez m'excuser.
Takže, když paní de Winterová šla dolů, jak předpokládáme, a přišel nečekaný náraz větru, stačilo by to k převržení lodi, že?
Voyez les voiles de fil portées par le vent invisible. Tirez les énormes vaisseaux à travers la mer creusée, affrontant la houle altière.
Pohleďte na plachty větrem naduté, co loď mohutnou mořem rozbouřeným vedou a vpřed ji popohánějí.
Et c'est ainsi que je pris mon premier quart, porté par une houle agréable et douce, habité seulement par le roulis indolent du navire, insoucieux des tracas des gens sur la terre ferme.
A tak jsem absolvoval svou první hlídku ve strážním koši. Kolébán v rytmu lodi, klouzající po vlnách. Na hony vzdálen všem starostem suchozemců.
La houle se lève. Il va falloir manœuvrer.
Poslouchejte mě všichni!
Les villes noires s'effacent Dans la brume du temps et la houle.
A ponurá, špinavá města se ztrácejí v bílé mlze.
Il va y avoir une houle terrible quand le cœur va redémarrer.
Přižene se obrovská vlna, až se srdce znovu rozběhne.
Grands déplacements de fonds. et forte houle progressant vers le nord-est.
První zprávy naznačují velký posun dna a vysoké vlny na severovýchodě, konec.
Payez les créanciers, achetez du bois. Du bois qui résistera à la houle.
Zaplaťte věřitelům, nakupte dřevo, které v moři ztěžkne jako kámen.
J'ai senti ce sourire venir à moi, suivi d'une houle de chaleur, s'infiltrer dans mon corps, sortir de mes doigts en rayons de couleur.
A já jsem cítil, jak ke mě ten úsměv přichází a za ním následují vlny tepla, které prosakují mým tělem. Zvlhčují špičky mých prstů v barevných záblescích.
Grand vent et forte houle en surface.
Silná vichřice a vlnobití.
Pour la zone au sud des Etats-Unis et à l'ouest de la Californie : dépression tropicale avec des coups de vent, de fortes averses et une houle pouvant dépasser neuf mètres.
Na jihozápadě od Kalifornie se očekává vichřice, doprovázená silným deštěm a devítimetrovými vlnami.
Attention : une houle.
Připravte se.
C'est la houle!
Je to tu jako na houpačce. Je mi špatně.
Ça vient de la houle, je pense.
To taky dělá svoje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Alliance atlantique a navigué sur une forte houle au fil des années, mais nous avons toujours su résoudre les questions les plus difficiles.
Naše Atlantická aliance během let několikrát plula po rozbouřených mořích, ale vždy jsme dokázali vyřešit i ty největší potíže.
Supposez qu'un million d'enfants situés dans un même endroit soient sur le point d'être inondés et emportés par une houle déchaînée.
Představte si, že by se na jednom místě shromáždil milion dětí a zdálo by se pravděpodobné, že je spláchne blížící se povodeň.

Možná hledáte...