hypocrisie francouzština

přetvářka, pokrytectví, lícoměrnost

Význam hypocrisie význam

Co v francouzštině znamená hypocrisie?

hypocrisie

Vice consistant à s'attribuer une vertu, une croyance ou une opinion, une piété ou un sentiment noble que l'on n'a pas.  L’hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.  Une pareille entreprise est une insanité ; aussi aboutit-elle à des équivoques, quand elle n'oblige pas les députés à des attitudes d'une déplorable hypocrisie.  Arsène André perçait enfin la brume de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].  Il fait l’homme de bien, mais toute sa conduite n’est qu’hypocrisie.  En politique l’hypocrisie est un art. (sens large) Fait de s'attribuer faussement des valeurs ou pratiques morales. Critique d'autrui fondée sur une valeur que l'on contredit soi-même. Critique d'autrui que l'on n'applique pas à soi-même, ou pas de la même façon.

Překlad hypocrisie překlad

Jak z francouzštiny přeložit hypocrisie?

Příklady hypocrisie příklady

Jak se v francouzštině používá hypocrisie?

Citáty z filmových titulků

Dis plutôt ton égoïiïsme, ton hypocrisie, ton égocentrisme.
Tvé sobectví, tvé pokrytectví, tvá samolibost.
Et exposer d'autres à leur hypocrisie?
Cože? A nakazit tímhle pokrytectvím ostatní?
Arrêtons l'hypocrisie, Mlle Bennet.
Zanechme té šaškárny, slečno Bennetová!
Ne serait-ce pas de l'hypocrisie que le nier?
Nebyli bychom pokrytci, kdybychom to nepřiznali?
Le blasphème, le sacrilège et l'hypocrisie.
Rouhání, svatokrádež a pokrytectví.
Pourquoi habillez-vous votre hypocrisie de noir pour parader devant Dieu le dimanche?
Proč své pokrytectví odíváte do černého a v neděli je Bohu předvádíte?
Pas d'hypocrisie! Ce que j'ai pu être idiot, alors!
Konečně chápu, o co ti vlastně šlo.
Trêve d'hypocrisie, Rogers.
Netvařte se pořád tak škrobeně.
Si je vous parais désabusé. c'est que je suis trop près de la mort. pour céder à l'hypocrisie.
Asi vám jako rodič připadám hanebný. Ale moje pouto k životu je tak slabé, že nezahrnuje pokrytectví.
Et je n'ai rencontré partout qu'hypocrisie, petitesse, insouciance.
A všude se setkávám jen s pokrytectvím, podlostí, lhostejností.
Quelle tenace hypocrisie!
Takové paličaté pokrytectví!
Attention, j'ai horreur. de l'hypocrisie!
Pokud něco nesnesu, je to neupřímnost.
Que d'hypocrisie dans ce pays!
Vy jste v této zemi takoví pokrytci.
Et par l'hypocrisie de ces 40 ans passés avec toi!
A ze vší tý přetvářky, ve který jsem musel žít těch 40 let s tebou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Certes, le groupe d'expert du FMI devrait alors passer outre l'hypocrisie actuelle des États-Unis.
Ovšemže by panel MMF musel přehlížet současné pokrytectví Ameriky.
Lorsque la rhétorique s'éloigne trop de la réalité, elle est perçue comme de l'hypocrisie.
Když rétorika výrazně předčí realitu, ostatní ji považují za pokrytectví.
L'autre principale raison qui explique pourquoi l'Amérique perd de son efficacité en tant que défenseur des droits de l'homme porte sur la perception très répandue de son hypocrisie.
Dalším významným důvodem, proč Amerika ztrácí jako obhájce lidských práv hodnověrnost, je její široce vnímané pokrytectví.
Tout ceci est entaché d'hypocrisie au sens fondamental du mot.
Nádech pokrytectví je patrný i v zásadnějším smyslu.
L'ignorance, combinée avec une corruption tout azimut et l'hypocrisie du régime, ont vidé ces décrets religieux de toute signification.
Neznalost společně s široce chápanou korupcí a pokrytectvím režimu zbavily tyto náboženské výnosy významu.
Certains sceptiques soutiennent que le terrorisme de l'un est le combattant de la liberté de l'autre et que traiter la suppression du terrorisme comme un bien public mondial n'est que le signe de l'hypocrisie des puissants tentant de désarmer les faibles.
Někteří skeptici tvrdí, že kdo je podle jednoho pozorovatele terorista, je podle jiného bojovník za svobodu a že snaha prosazovat potlačování terorismu jako celosvětový veřejný zájem je pouhá přetvářka mocných usilujících o odzbrojení slabých.
Toutefois, l'hypocrisie de l'Occident arrive presque au même niveau que l'incompétence du régime chinois.
Pokrytectví Západu se ale nekompetentnosti čínského režimu téměř vyrovná.
Nos standards habituels de décence et de justesse ne peuvent pas toujours être mis en pratique, mais non pas parce que seuls le cynisme et l'hypocrisie représentent ce qui compte en politique.
Naše běžné zásady slušnosti a spravedlnosti nelze vždy upotřebit - nikoli ovšem proto, že by cynismus a pokrytectví byly jediným, co v politice platí.
Mais l'hypocrisie n'est pas ce qui est spécifiquement le plus troublant dans cette campagne.
Není to však pokrytectví, které je na této kampani nejvíce zneklidňující.
Cette phrase est raillée en tant que symbole d'hypocrisie et de manipulation, sauf par ceux qui ont vécu dans des sociétés où les vendeurs ignorent les clients.
Tento obrat bývá často vysmíván jako falešný a manipulující - nikoliv ovšem těmi, kdo žili ve společnostech, kde prodavači zákazníky přehlížejí.
Cela peut signifier que les enquêtes que j'ai citées n'indiquent non pas une égalité très étendue, mais une hypocrisie très étendue.
To může znamenat, že výzkumy, které jsem citoval, nevypovídají o všeobecné rovnoprávnosti, ale o široce rozšířené přetvářce.
Mais l'hypocrisie est le tribu que le vice paie à la vertu, et le fait que des racistes et des sexistes doivent payer ce tribu est un signe de progrès moral.
Nicméně pokrytectví je projevem úcty, již neřest vzdává ctnosti, a už skutečnost, že rasisté a sexisté musí tuto úctu dávat najevo, je známkou mravního pokroku.
Les Nations Unies d'aujourd'hui donnent à l'hypocrisie une mauvaise réputation.
Organizaci spojených národů už nikdo pokrytectví neodpáře.
Le milliardaire et philanthrope George Soros, partisan de la réforme, a été taxé d'hypocrisie en raison des importantes contributions financières qu'il apporte relativement aux prochaines élections présidentielles.
Miliardář a filantrop George Soros, zastánce reformy, byl kvůli svým významným finančním příspěvkům souvisejícím s nadcházejícími prezidentskými volbami nedávno obviněn z pokrytectví.

Možná hledáte...