hypocrite francouzština

pokrytec, pokrytecký

Význam hypocrite význam

Co v francouzštině znamená hypocrite?

hypocrite

Personne faisant preuve d’hypocrisie, qui affecte un air de vertu, de bonté, de soumission ou de piété.  N’est-il pas raisonnable de penser que les gens qui ne boivent jamais de vin, naïfs ou systématiques, sont des imbéciles ou des hypocrites […] des hypocrites, c’est-à-dire des gourmands honteux, des fanfarons de sobriété, buvant en cachette et ayant quelque vice occulte ? Un homme qui ne boit que de l’eau a un secret à cacher à ses semblables.  — Tu ne saurais croire, reprenait-elle, combien ils m’ont rendue mauvaise. Ils ont fait de moi une hypocrite et une menteuse… Ils m’ont étouffée dans leur douceur bourgeoise, et je ne m’explique pas comment il y a encore du sang dans mes veines… J’ai baissé les yeux, j’ai eu comme eux un visage morne et imbécile, j’ai mené leur vie morte. Quand tu m’as vue, n’est-ce pas ? j’avais l’air d’une bête. J’étais grave, écrasée, abrutie. Je n’espérais plus en rien, je songeais à me jeter un jour dans la Seine… Mais, avant cet affaissement, que de nuits de colère ! Là-bas, à Vernon, dans ma chambre froide, je mordais mon oreiller pour étouffer mes cris, je me battais, je me traitais de lâche.  La pratique assidue de la religion produit généralement sur les âmes des résultats intenses […] Elle façonne des hypocrites ou de franches et saintes gens ; il n’y a guère de milieu, en somme.  Pour l’« hiver », grand-mère Binche préfère dire : […] – Mine de fougnette pour « hypocrite ».  C’est une gang d’hypocrites ! Menteurs un jour, menteurs toujours ! Ils changeront jamais. Tout le temps des cachettes, des belles explications pour se justifier, du blabla, du blabla… pas autre chose que du blabla.  Ce soir, le bas-ventre en feu dans son lit, il redevenait le petit scout hypocrite et libidineux hanté par l'envie de se tirer sur la nouille.

hypocrite

Se dit d’une personne ou d’une chose qui fait preuve d’hypocrisie. Relatif à l’hypocrisie.  Sa sœur ? Malgré l’hypocrite tendresse de ses dédicaces, il ne l’aimait pas, et elle non plus, au fond, ne l’aimait pas…  L’immoralité du siècle était hypocrite et se répandait lentement comme une tache d’huile, souillant son village.  Chacun avait, chacun a encore à l'esprit la célèbre formule de Kipling sur le « fardeau de l'Homme blanc ». Mais cette notion était considérée comme une couverture quelque peu hypocrite, un écran (auto) justificatif d'un phénomène plus profond qu'il appartenait aux historiens d'éclairer. (Québec) (Familier) Farceur ; cachottier.  Elle a l’air hypocrite, la p’tite coquine !

Překlad hypocrite překlad

Jak z francouzštiny přeložit hypocrite?

Příklady hypocrite příklady

Jak se v francouzštině používá hypocrite?

Citáty z filmových titulků

Dante, voit l'hypocrite Caïphe qui a condamné le Christ à mort, cloué et crucifié au sol.
Dante vidí pokrytce Kaifáše, který odsoudil Krista k smrti, ukřižovaného a přibitého k zemi.
Hypocrite!
Vy. pokrytče!
Tu as cru cet hypocrite de Jekyll plutôt que moi.
Dala jsi víc na slovo toho ukňučeného pokrytce Jekylla než na moje.
On dit que je suis hypocrite.
Lidé říkají, že jsem obojaká.
N'écoutez pas cette vieille hypocrite menteuse, Monsieur.
Neposlouchejte tu prolhanou, pokryteckou bábu, pane.
Elle a la réputation de jeter l'argent par les fenêtres et d'être une hypocrite.
Má pověst nejextravagantnější a nejfalešnější dívky v Paříži.
Je suis un indicateur. je ne suis pas un hypocrite.
Jsem váš informátor a vždycky jednám poctivě.
Au moins, je ne suis pas hypocrite.
Já aspoň nic nepředstírám.
Hypocrite! Connaître la chose, mais se taire?
Nevadí, že o nich vím, ale že o nich mluvím.
Hypocrite!
To si říkáš matka.
Vous avez un visage d'hypocrite.
Proč se na mne takhle díváte?
Il est arrogant, lâche, hypocrite!
Je to arogantní, pokrytecký zbabělec, to je on!
Arrêtez. Laissez-la tranquille, espèce d'hypocrite.
Nechte ji na pokoji, vy pokrytče.
Espèce d'hypocrite obèse!
Jste tlustý pokrytec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est hypocrite de promouvoir la démocratie, pour ensuite signer un accord commercial privant les travailleurs d'un droit aussi fondamental que l'organisation en syndicats.
Je pokrytecké prosazovat demokracii a pak podepsat obchodní dohodu, která upírá zaměstnancům základní demokratické právo organizovat se a vstupovat do odborů.
Cette pression est cependant déraisonnable et quelque peu hypocrite.
Tento nátlak je však nemoudrý a navíc poněkud pokrytecký.
Puisque je n'ai jamais eu la chance ni la malchance d'adhérer à quelconque religion que ce soit, il serait hypocrite de ma part de défendre ceux pour qui c'est le cas.
Poněvadž jsem přínosů ani ran lpění na té či oné víře nikdy nezakusil, může zavánět pokrytectvím, budu-li bránit ty, kdo takovou zkušenost mají.
En principe, il serait hypocrite de défendre la démocratie et d'exclure en même temps les islamistes de toute participation politique pacifique.
V principu by bylo pokrytecké prosazovat demokracii a současně i vyřazení islamistů z pokojné politické participace.

Možná hledáte...