hypocrite francouzština
pokrytec, pokrytecký
Význam hypocrite význam
Co v francouzštině znamená hypocrite?
hypocrite
hypocrite
Překlad hypocrite překlad
Jak z francouzštiny přeložit hypocrite?
hypocrite francouzština » čeština
Příklady hypocrite příklady
Jak se v francouzštině používá hypocrite?
Citáty z filmových titulků
Dante, voit l'hypocrite Caïphe qui a condamné le Christ à mort, cloué et crucifié au sol.
Dante vidí pokrytce Kaifáše, který odsoudil Krista k smrti, ukřižovaného a přibitého k zemi.
Hypocrite!
Vy. pokrytče!
Tu as cru cet hypocrite de Jekyll plutôt que moi.
Dala jsi víc na slovo toho ukňučeného pokrytce Jekylla než na moje.
On dit que je suis hypocrite.
Lidé říkají, že jsem obojaká.
N'écoutez pas cette vieille hypocrite menteuse, Monsieur.
Neposlouchejte tu prolhanou, pokryteckou bábu, pane.
Elle a la réputation de jeter l'argent par les fenêtres et d'être une hypocrite.
Má pověst nejextravagantnější a nejfalešnější dívky v Paříži.
Je suis un indicateur. je ne suis pas un hypocrite.
Jsem váš informátor a vždycky jednám poctivě.
Au moins, je ne suis pas hypocrite.
Já aspoň nic nepředstírám.
Hypocrite! Connaître la chose, mais se taire?
Nevadí, že o nich vím, ale že o nich mluvím.
Hypocrite!
To si říkáš matka.
Vous avez un visage d'hypocrite.
Proč se na mne takhle díváte?
Il est arrogant, lâche, hypocrite!
Je to arogantní, pokrytecký zbabělec, to je on!
Arrêtez. Laissez-la tranquille, espèce d'hypocrite.
Nechte ji na pokoji, vy pokrytče.
Espèce d'hypocrite obèse!
Jste tlustý pokrytec.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est hypocrite de promouvoir la démocratie, pour ensuite signer un accord commercial privant les travailleurs d'un droit aussi fondamental que l'organisation en syndicats.
Je pokrytecké prosazovat demokracii a pak podepsat obchodní dohodu, která upírá zaměstnancům základní demokratické právo organizovat se a vstupovat do odborů.
Cette pression est cependant déraisonnable et quelque peu hypocrite.
Tento nátlak je však nemoudrý a navíc poněkud pokrytecký.
Puisque je n'ai jamais eu la chance ni la malchance d'adhérer à quelconque religion que ce soit, il serait hypocrite de ma part de défendre ceux pour qui c'est le cas.
Poněvadž jsem přínosů ani ran lpění na té či oné víře nikdy nezakusil, může zavánět pokrytectvím, budu-li bránit ty, kdo takovou zkušenost mají.
En principe, il serait hypocrite de défendre la démocratie et d'exclure en même temps les islamistes de toute participation politique pacifique.
V principu by bylo pokrytecké prosazovat demokracii a současně i vyřazení islamistů z pokojné politické participace.