iceberg francouzština

kra ledová

Význam iceberg význam

Co v francouzštině znamená iceberg?

iceberg

(Glaciologie) Bloc de glace d’eau douce, détaché du front des glaciers polaires ou d’une barrière flottante, dérivant sur l’océan en fondant peu à peu.  La surface du lac Snure était prise encore. […]. Quelques icebergs en ruine hérissaient sa surface solide, affectant des formes pittoresques du plus étrange effet, […].  […], mais le navire imperturbable cingle vers l’immensité polaire, se glisse parmi les icebergs fantastiques qui dérivent en tournoyant cauteleusement, évités de justesse, en vain menaçants. .

iceberg

Variété de laitue.  laitue

Překlad iceberg překlad

Jak z francouzštiny přeložit iceberg?

Příklady iceberg příklady

Jak se v francouzštině používá iceberg?

Citáty z filmových titulků

Cherche un iceberg ou un bateau!
Hledej nějakej ledovec nebo loď.
Mlle l'Iceberg.
Slečna se zmrzlým obličejem.
Si vous n'étiez pas Constance Petersen, véritable iceberg et gardienne de la vérité, je dirais.
Kdybyste byla kdokoliv jiný než Constance Petersenová. -strážce pravdy, řekl bych.
L 'Art d'être un Iceberg.
Má to něco dělat s ledem?
Mais plus froide qu'un iceberg.
Určitě je chladnější než ledovec.
Il y a un avis d'iceberg en chambre des cartes.
To varování před ledovci, co je u lodní mapy.
Où est situé l'iceberg repéré par le Baltic?
Kam jste zakreslil ten ledovec ohlášený Balticem?
Un gros iceberg a pu descendre jusqu'à l'endroit où le Baltic l'a vu.
Dostatečně silný, aby dokázal dopravit ledovec do míst, kde ho Baltic zpozoroval.
Même à 30, on n'atteindrait pas cet iceberg avant le matin.
Ani při 30 bychom ledovec nepotkali dřív než ráno.
Iceberg, mon capitaine.
Ledovec, pane. Museli jsme o něj zavadit.
On a touché un iceberg. On est en train de sombrer.
Narazili jsme do ledovce.
Iceberg, droit devant!
Ledovec před námi, pane!
De l'iceberg.
To je z ledovce!
On a heurté un iceberg.
Narazili jsme na ledovec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'absence d'esprit d'initiative de la Commission en ces temps de morosité économique de plus en plus ancrée n'est que la partie visible de l'iceberg.
Zaznamenaný nedostatek vůdčích schopností Komise za nynějších prohlubujících se hospodářských chmur je jen špička ledovce.
La politique fiscale n'est que, bien évidemment, la partie visible de l'iceberg.
Fiskální politika je pochopitelně pouze špičkou ledovce.
En fait, la censure officielle n'est que la pointe de l'iceberg de la censure culturelle.
Ostatně oficiální cenzura je jen špičkou ledovce kulturní cenzury.
Pourtant, je préfère penser que les appréhensions hollywoodiennes, même si elles ne sont pas très averties, représentent seulement la pointe de l'iceberg du ressentiment contre les injustices perçues dans le phénomène de mondialisation.
Já bych to však podal spíše tak, že zlé předtuchy Hollywoodu, ať jakkoli amatérské, představují pouze špičku rostoucího ledovce zášti namířené proti domnělým nespravedlnostem globalizace.
Cependant, les achats d'obligations ne représentent que la pointe de l'iceberg.
Nákupy dluhopisů jsou však jen špičkou ledovce.
Mais cette manifestation n'était que la pointe de l'iceberg.
New York byl přitom jen špičkou ledovce.
Les contentieux opposant la Chine à plusieurs de ses voisins autour d'îles revendiquées et autres aspirations maritimes (à commencer par son conflit avec le Japon) ne représentent que la partie émergente de l'iceberg.
Sváry mezi Čínou a několika jejími sousedy o sporné nároky na ostrovy a mořská území (v prvé řadě konflikt s Japonskem) jsou jen špičkou ledovce.
NEW-YORK - Ainsi que je l'ai déclaré à de nombreuses reprises, les problèmes budgétaires de la Grèce ne sont que la partie visible d'un iceberg bien plus étendu.
NEW YORK - Řecké fiskální problémy jsou, jak už jsem prohlásil mnohokrát, pouhou špičkou ledovce.
L'émergence de fonds souverains comme ceux de la Chine et des États du Golfe pour investir les excédents budgétaires de ces pays n'est que la partie visible de l'iceberg des excès d'épargne.
Vznik státních fondů v Číně a státech Perského zálivu, které investují úspory plynoucí z rozpočtového přebytku těchto zemí, je pouze špičkou ledovce nadměrných globálních úspor.
Au contraire, les cas identifiés à ce jour ne représentent peut-être que la pointe de l'iceberg et un grand nombre d'infections asymptomatiques présentent peut-être un certain risque pour la santé publique via les transmissions secondaires.
Právě naopak, dosud rozpoznané případy mohou být jen špičkou ledovce, přičemž pro veřejné zdraví může skrze druhotný přenos představovat riziko mnohem větší počet asymptomatických infekcí.

Možná hledáte...