iceberg portugalština
kra
Význam iceberg význam
Co v portugalštině znamená iceberg?
iceberg
Překlad iceberg překlad
Jak z portugalštiny přeložit iceberg?
iceberg portugalština » čeština
Příklady iceberg příklady
Jak se v portugalštině používá iceberg?
Citáty z filmových titulků
A rocha onde se oculta Earle parece um iceberg.
Skála, za kterou se ukrývá Earle, vypadá jako ledovec.
Bateu num iceberg e se destruiu.
Najel na ledovec a byl s ním konec.
Ele está bem no meio do setor que foi partido pelo iceberg.
Je přímo uprostřed té sekce rozpárané ledovcem.
O Titanic bateu num iceberg na tarde de Domingo, 14 de Abril e afundou durante a madrugada da Segunda-feira, 15 de Abril.
Titanic narazil do ledovce 14. dubna pozdě odpoledne a potopil se během časných ranních hodin v pondělí 15. dubna.
Está preso numa cabine que pode se alagar assim que bater no iceberg.
Tony je zamčený v místnosti, která bude zaplavena brzy po srážce s ledovcem.
Este navio baterá num iceberg as 11:40 desta noite e vai afundar.
Tato loď narazí v 11.40 do ledovce a potopí se.
Atingimos um iceberg, tal como voces previram.
Srazili jsme se s ledovcem, přesně jak jste předpověděli.
Ao chocar com um iceberg, é provável que o corpo do hibernado tenha sido submerso por este produto e colocado rapidamente num estado de congelação rápida.
Je pravděpodobné, že v okamžiku nárazu na ledovec bylo jeho tělo zaplaveno touto látkou a ihned uvedeno do stavu rychlého zmrazení.
Sr. Brooks, Vale de paraíso só era a ponta do iceberg.
Jamie, zřejmě se něco víc přihodilo v Paradise Valley než jste mi řekla.
A dança é só a ponta deste iceberg.
Tancování je jen špička ledovce.
Quero vender o meu capital na Iceberg.
Chci prodat své akcie v ledovcích!
A má notícia é que fiz o querias. Livrei-me das tuas acções da Iceberg.
Udělal jsem, co jsi chtěl, a zbavil se tvých akcií v ledovcích.
Não, Watson, temo que seja apenas a ponta do iceberg.
Ne, Watsone, obávám se, že je to jen špička ledovce.
Pode trazer-me um número seis, com romana ao invés de alface iceberg.
Tak fajn, dobře. Mohl bych dostat číslo šest? A dal bych si řecký, ne hlávkový salát.