imprenable francouzština

nedobytný

Význam imprenable význam

Co v francouzštině znamená imprenable?

imprenable

Qui ne peut être pris, en parlant de villes, de forteresses, etc., que l'on ne peut pas conquérir.  Pendant tout le cours du moyen âge, cette forteresse fut considérée comme imprenable. Le fait est qu’elle ne fut point attaquée et n’ouvrit ses portes au prince Noir, Édouard, en 1355, que quand tout le pays du Languedoc se fut soumis à ce conquérant.  La ville avait la réputation d'être imprenable ; son château s'élevait à l'est et la ceinture de murailles qui entourait la cité venait s'y attacher; des portes, des bastions, des fossés formaient un respectable appareil de défense.  La garnison se composait de trente-deux Suisses et de quatre-vingt-deux invalides. La Bastille n'était-elle pas imprenable ?  C’est une des raisons qui me font chérir mon masque, mon incognito, mon imprenable forteresse.

Překlad imprenable překlad

Jak z francouzštiny přeložit imprenable?

imprenable francouzština » čeština

nedobytný

Příklady imprenable příklady

Jak se v francouzštině používá imprenable?

Citáty z filmových titulků

En ses terres nordiques, sa forteresse se dresse, imprenable, derrière un rideau de flammes.
Ohnivý prstenec, obepíná nepřemožitelné hradní věže v Northlandu.
En tous cas, ce château n'est plus imprenable comme jadis.
Každopádně, v neporazitelnost našeho hradu už věřit nemůžeme.
Tu es aussi imprenable qu'un fort!
Bráníš se jako pevnost.
Le château est imprenable.
Hrad je přece nedobytný.
Le village grouille de carabiniers, mais le bandit est imprenable.
Město je plně karabiniěrů, ale nedokážou psance chytit.
De 1947 à 1949, le gouvernement avait changé des dizaines de fonctionnaires et 4 inspecteurs généraux de la Sécurité, mais le bandit restait imprenable.
Mezi rokem 1947 a 1949 vláda nahradila desítky politiků a čtyři vrchní policejní inspektory, ale psanec se nedal zastavit.
Nous devons trouver une position imprenable.
Musíme najít místo v němž získáme převahu.
L'église est-elle donc une forteresse imprenable, Sir Justin?
Je ten chrám pevnost, která by se nedala dobít, sire Justine?
J'aurais pensé que cet endroit était imprenable.
Myslel jsem, že je tohle místo nedobytné.
C'est imprenable.
Depozitář je nedobytný.
Je suis physiquement imprenable et si vous utilisez vos phaseurs, le relais électronique sera activé.
Fyzickou silou mě nepřemůžete, a když použijete své fázovače, aktivujete tím spínač.
Le Schloss Adler est inaccessible et imprenable.
Schloss Adler je nepřístupný a neproniknutelný.
Vous vous croyez invincible et pensez que votre vaisseau est imprenable.
Kapitáne, myslíte, že jste neporazitelný a vaše loď nedobytná.
La foi est la plus imprenable des forteresses!
Tady přemejšlíš ty.

Možná hledáte...