inégalé francouzština

ojedinělý, nevyrovnatelný, nesrovnatelný

Význam inégalé význam

Co v francouzštině znamená inégalé?

inégalé

Qui n'est pas égalé.  C’est par la constante pratique de ces règles,… qu’elle [la sculpture grecque] est devenue et qu’elle demeure incomparable et inégalée. (Charles Lévêque, La Science du beau étudiée dans ses applications et dans son histoire, tome II, page 90, Paris, 1861)

Překlad inégalé překlad

Jak z francouzštiny přeložit inégalé?

Příklady inégalé příklady

Jak se v francouzštině používá inégalé?

Citáty z filmových titulků

Leurs chiens sont d'un courage inégalé.
Mastiff se prý odváží k čemukoliv.
Ils le faisaient soi-disant avec courage et un talent inégalé. Jusqu'à présent, le yakusa est fidèle à son code d'honneur aussi rigoureux que le code bushido du samouraï.
Říká se, že dodnes se jakuza řídí kodexem cti. podobně přísným jako samurajský kodex Bušidó.
Ce soir, mes amis, nous sommes à la veille d'un exploit inégalé dans l'exploration spatiale.
Dnes večer, moji přátelé. Nyní stojíme na pokraji. události nepřekonatelné ve vesmírném výzkumu.
Après avoir payé un prix inégalé pour un timbre, Brewster a aligné 600 000 dollars, un record, pour cinq caisses d'un cru français de 114 ans.
Jen co zaplatil nejvyšší cenu za známku v historii, vypálil další rekord v podobě 600-ti tisíc dolarů za pět beden 114 let starého francouzského vína.
Les Cardassiens ont un système éducatif inégalé.
Cardassijský výukový systém je nedostižný.
L'inégalé Donna Reed Show.
Na jedinečnou show Donny Reedové.
Ce fut le premier homme sur Mars, un exploit inégalé.
Jako první stanul na Marsu a tento jeho čin doposud nebyl překonán.
Chef inégalé ayant eu la malchance d'être du mauvais côté.
Vynikající velitel, co měl tu smůlu, že byl na straně poražených.
Votre parcours est inégalé, et vous êtes vénéré de tous.
Vašim výkonům se nikdo nevyrovná a všichni vás milují a obdivují.
Tu étais un maître inégalé, mon ami.
Byl jsi mistr, můj příteli.
L'amour non réfléchi, inégalé.
Když je. je nedotknutelná. Jedinečná.
Inégalé dans sa brutalité, son génie, son désir de pouvoir.
Nedostižné ve své brutalitě, své vynalézavosti, své touze po moci.
Il reste inégalé.
Ten byl úplně nejdál.
Deuxièmement, pour que vous connaissiez les détails d'un crime inégalé dans ce pays.
Za druhé, abyste se dozvěděli detaily zločinu, WOLF-HEINRICH VON HELLDORF který nemá v historii Německa obdoby.

Možná hledáte...