indifféremment francouzština

Význam indifféremment význam

Co v francouzštině znamená indifféremment?

indifféremment

Sans faire de différence, de distinction.  Mais qu’indifféremment elle doit à ce rang Élever le mérite et les rares services.  Rendant justice indifféremment à tous ses sujets.  Confondre les personnes et les traiter indifféremment.  Philopémen écoutait volontiers les discours des philosophes, et lisait avec plaisir leurs traités ; non pas tous indifféremment, mais seulement ceux qui pouvaient l’aider à faire du progrès dans la vertu.  Les Turcs appellent indifféremment les chrétiens infidèles et chiens.  Exiler indifféremment, tantôt Arius, tantôt Athanase.  Il [le phoque] ne craint ni le froid ni le chaud, il vit indifféremment d’herbe, de chair ou de poisson ; il habite également l’eau, la terre et la glace. Avec indifférence, sans intérêt, avec froideur.  Ils viennent entendre indifféremment la parole de Dieu.  L'homme dissimulé ne parle point indifféremment.  Ne vous écrit-elle pas : chantez indifféremment ? c’est-à-dire chantez comme si vous chantiez […] seulement pour chanter.

Příklady indifféremment příklady

Jak se v francouzštině používá indifféremment?

Citáty z filmových titulků

J'utilise mes deux mains indifféremment.
Používám obě ruce stejně.
Le pouvoir n'est pas donné indifféremment.
Ta moc není udělena bez rozlišení.
Dieu tue indifféremment, nous ferons de même.
Bůh zabíjí bez rozdílu. a my to budeme dělat stejně.
Et je vous dis cela indifféremment des conséquences de mes positions, Je vais garder la situation sous mon contrôle.
Já vám jen říkám, že bez ohledu na důsledky mého postavení, beru tento rozkaz ke svému posouzení.
S'attaquant au jeune comme au vieux, au faible et au valide, au juste et au mauvais indifféremment.
Vyhledává mladé i staré, slabé i schopné, čestné i podloudné, bez rozdílu.
Je sais qu'elles pratiquent l'amour libre. Avec les hommes ou les femmes indifféremment. Et si on leur confie des armes, tout peut arriver.
Vím, že jsou sexuálně otevřené, že spí jak se ženami tak i s muži, a když jim dáte zbraň, nikdy nevíte co se může stát.
Bien sûr que non. Si vous aviez été marié, vous ne poseriez pas ces questions aussi indifféremment.
Samozřejmě, že ne, kdybyste byl, neptal byste se mě tak bezcitně.
Quand leur studio a été piraté, toute la boîte a été touchée. Indifféremment.
Když hacknuli jedno studio, byl to jako zásah brokovnicí, velký rozptyl.
On peut le lire indifféremment de gauche à droite ou de droite à gauche.
Zní stejně i když ho přečteš pozpátku.

Možná hledáte...