insouciance francouzština

ztřeštěnost, nerozvážnost, nedbalost

Význam insouciance význam

Co v francouzštině znamená insouciance?

insouciance

État ou caractère de celui qui est insouciant.  Rien ne pouvait être entrepris sous la domination incontestée de Richard, […], quoiqu’il tînt les rênes du gouvernement avec une sorte d’insouciance qui tendait tantôt à l’indulgence et tantôt au despotisme.

Překlad insouciance překlad

Jak z francouzštiny přeložit insouciance?

insouciance francouzština » čeština

ztřeštěnost nerozvážnost nedbalost lehkomyslnost bezstarostnost

Příklady insouciance příklady

Jak se v francouzštině používá insouciance?

Citáty z filmových titulků

La jeunesse a ri, a pleuré et a vécu son heure d'insouciance, tandis que dans le monde, un nuage répandait son ombre jusqu'à ce qu'elle tombe sur chaque être humain.
A zatímco se mládí bezstarostně smálo a plakalo, nad světem se stahovala mračna, a jejich stín padl na každého.
J'ai besoin de quelqu'un qui me rappelle nos jours de peine et d'insouciance, à la recherche de notre voie.
Potřebuji někoho, kdo by mě upamatovával na ty těžké a náročné dny, kdy jsme bojovali o místo v životě.
Votre insouciance m'inquiète.
Vaše bezstarostnost mě znepokojuje.
Et je n'ai rencontré partout qu'hypocrisie, petitesse, insouciance.
A všude se setkávám jen s pokrytectvím, podlostí, lhostejností.
Oui, contre ton insouciance.
Protože jsi nepořádný.
Il y a un temps pour l'insouciance, mais il faut se ranger avant d'être trop entamée!
Nevážnost i vážnost mají svůj čas, ale ať z vás není stará panna s popraskanou glazurou.
Sur la place, dans les rues. les Troyens vivaient en paix. croyant à l'éternité de cette ère d'insouciance.
Delní Trojané si na nádvorích a rušných ulicích užívali života v míru, jakoby tato bezstarostná éra nemela mít konce.
Mieux vaut quelques pertes accidentelles que de perdre toute la base par insouciance.
Raději pár náhodných obětí - než nedbalostí přijít o celou základnu.
Ne dépensez pas avec insouciance.
Nemarněte čas.
La lumière était notre dieu et nous vivions dans la lumière, volant avec insouciance.
Světlo bylo naším bohem, žili jsme v něm, létajíce volně kolem.
L'insouciance, cher Herdhitze!
Bezstarostnost, milý Herdhitzi.
L'insouciance! Qui dit que la religion est morte?
Kdo tvrdí, že náboženství je mrtvé?
Toujours pleine de vitalité, d'insouciance.
Je stejná jako vždy: plná vitality, bezstarostná.
Ils brisent tout pour ensuite se réfugier dans leur argent, leur grande insouciance ou ce qui les lie. Laissant aux autres le soin de nettoyer leur gâchis.
Všechno rozbijí a pak se schovají za své peníze, za tu bezbřehou bezohlednost nebo co je vlastně drží spolu a přenechají jiným, aby to po nich uklidili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quand M. Blix dirigeait la AIEA, avant la Guerre du Golfe de 1991, il assurait avec insouciance à tout le monde, après plusieurs inspections, que la situation irakienne n'était pas alarmante.
Po válce v Perském zálivu v roce 1991 Blix z čela IAEA celý svět po několika inspekcích jaře uklidňoval, že se v Iráku nic znepokojivého neděje.
Comment s'est dissipée l'insouciance qui permettait de croire à quelques années de plus d'expansion des marchés?
Proč lidé bezstarostně neočekávají další roky expanze?

Možná hledáte...