internat francouzština

internátní škola

Význam internat význam

Co v francouzštině znamená internat?

internat

État d’un élève qui loge dans son lieu d’enseignement.  Sa liberté, son quant à soi, le plus grand bien, après l'incarcération de six années d’internat scolaire. (Par extension) Le lieu d’enseignement lui-même.  Si tu veux aller dans ce lycée, il te faudra être en internat. (Médecine) Fonction des internes dans un hôpital.  Entre l'addictologie et Laurent Karila, c'est une histoire d'affect qui dure. Après un internat de psychiatrie, il s’entiche rapidement de la science des dépendances. (Par extension) Concours que doivent subir les externes des hôpitaux pour devenir internes.  (Par extension) Concours que doivent subir les externes des hôpitaux pour devenir internes.

Překlad internat překlad

Jak z francouzštiny přeložit internat?

internat francouzština » čeština

internátní škola internát

Příklady internat příklady

Jak se v francouzštině používá internat?

Citáty z filmových titulků

Je ne mettrai pas mes enfants en internat.
Já své děti do ústavu nedám.
Et quand je pense que je vais grandir et partir de l'internat et que vous resterez ici et embrasserez chaque soir d'autres filles.
A když si pak připomenu, že budu starší a budu muset ústav opustit a že vy tu zůstanete a budete každý večer líbat cizí děti.
Si cela n'avait pas été par considération pour la princesse, j'aurais renvoyé aujourd'hui même Manuela de l'internat.
Kdybych nemusela brát ohledy na paní princeznu, tak bych Manuelu ještě dnes vystěhovala z našeho ústavu.
Tu pouvais être expulsée de l 'internat.
Po právu by jsi měla být propuštěna z ústavu.
L'internat?
Do internátní? - Jo.
J'ai été l'assistante du Dr Brulov pendant un an, après mon internat.
Pracovala jsem rok jako asistentka doktora Brulova po ukončení studia.
Huit ans de médecine, quatre ans d'internat, et pour quoi, je vous le demande?
Doktor. 4 roky studentských praktik, 4 roky studia medicíny, 2 roky stáže,. 2 roky stáže v nemocnici, a co z něho vyrostlo?
Cù va-t-il faire son internat?
Kam se chystá na praxi?
Je me suis enfuie de l'internat.
Nevím. Pojď, zjistíme to.
Tu commences ton internat ici dès aujourd'hui.
Já ale. Počkejte.
Sam a fini son internat.
Sam dokončil školu.
J'étais ta coloc à l'internat.
Byla jsem tvoje spolubydlící na intru.
Je ne peux pas toujours m'occuper d'elle, mais je sais qu'elle est dans le meilleur internat possible.
Také jsem neměla vždy čas starat se o ní, ale. vím, že je v nejlepší internátní škole, co existuje.
Les mauvaises fréquentations. le premier larcin. une pomme, parce que tu avais faim. l'internat, etc.
Špatní kamarádi. kteří tě svedou k trestné činnosti. Možná taky, že jsi měl hlad. Ústav, atd, atd.

Možná hledáte...