intersection francouzština

průnik, křižovatka

Význam intersection význam

Co v francouzštině znamená intersection?

intersection

(Géométrie) Le point où deux lignes se coupent l’une l’autre, la ligne où deux surfaces se coupent réciproquement.  Point d’intersection.  Ligne d’intersection.  Le centre d’un cercle est situé à l’intersection de deux diamètres.  L’intersection de deux plans. (Mathématiques) Ensemble des éléments communs à une famille d'ensembles. (Familier) Endroit où des routes convergent.  Le calvaire de Wallart s'érige à mi-chemin de Rilly-aux-Oies, à l’intersection de la voie romaine qui, de Reims, s'allonge jusqu'à Trèves.

Překlad intersection překlad

Jak z francouzštiny přeložit intersection?

intersection francouzština » čeština

průnik křižovatka průsečík

Příklady intersection příklady

Jak se v francouzštině používá intersection?

Citáty z filmových titulků

Vous n'allez pas à la dite intersection?
Chcete říct, že to není Vermontova a Franklinova? - Ale ano.
Là, le point d'intersection.
Kde se čáry kříží, je místo, kde se nacházejí.
Arrêtez-vous à l'intersection, s'il vous plaît.
Zastav na prištim rohu, prosim.
Tu trouveras une intersection.
Brzy dojdeš k odbočce.
Au contraire : nos trajectoires ordinaires ne se rencontrant pas, c'est dans l'extraordinaire que se situent nos points d'intersection.
Naopak. Naše běžné cesty se nikdy neprotnou. A proto k náhodnému setkání může dojít pouze mimo běžné cesty.
Prends la 59 par Rosenberg, jusqu'à l'intersection.
Jeď po silnici 59 přes Rosenberg, tam se cesta rozdvojí.
Toujours à l'intersection A-4.
Hlídáme na křižovatce A-4.
Et qu'un tiers dépasse cette intersection.
A jedna třetina je za touhle výhybkou.
Tournez à gauche ici, à trois kilomètres. tournez à droite et à l'intersection et continuez tout droit.
Za stanicí odbočte vlevo. Dvě míle. Na křižovatce zahnout vpravo.
À l'intersection continuer tout droit.
Zahnout na křižovatce.
Tu vas me couper à chaque intersection?
Chtěl jste se mě zbavit na každé křižovatce.
Tourne à gauche à la prochaine intersection.
Na další křižovatce zahni doleva.
Si je ne peux faire confiance à l'équipage, à qui donc? Je détecte un objet inconnu en trajectoire d'intersection.
Pocházíme ze světa. ze světa pohádkového bohatství.
J'espère. à l'intersection Ginza Est. Terminé.
Dobrá, souhlasím..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les percées technologiques se situent à l'intersection des possibilités technologiques et des impératifs du marché.
Průlomy leží na křižovatce technických možností a tržního tahu.
L'Ukraine se trouve désormais à une intersection.
Ukrajina dospěla na křižovatku.

Možná hledáte...