interaction francouzština

interakce

Význam interaction význam

Co v francouzštině znamená interaction?

interaction

Action ou influence réciproque qui peut s’établir entre deux objets ou plus.  Alliant tradition et modernité, la phytothérapie n'est exclusive d'aucune autre thérapeutique. Elle connaît des précautions d'emploi, des contre-indications, des interactions et, nous l'avons vu, un professionnel de la santé est le mieux placé pour la conseiller à chacun, selon ses besoins.  Il existe en physique les interactions de Coulomb et les interactions de Van der Waals. (Physique) (En particulier) En parlant des interactions élémentaires. (Figuré) Influence réciproque pouvant s’établir entre deux personnes ou plus. Une interaction se décompose en plusieurs séquences, échanges et tours de parole.  A priori, il ne paraît pas possible d'exclure l'existence d'une interaction phéromonale entre hommes ou plutôt, dans les deux cas précis, entre hommes et femmes ou entre femmes.  Apprendre à animer une réunion en interaction avec les participants.

Překlad interaction překlad

Jak z francouzštiny přeložit interaction?

interaction francouzština » čeština

interakce vzájemné působení vzájemná vazba souhra

Příklady interaction příklady

Jak se v francouzštině používá interaction?

Citáty z filmových titulků

Je rends compte d'une interaction de forces.
Mohu jen zaznamenat souhru malých a velkých sil.
Maintenant que nous connaissons un peu le concept de l'espace expérimental nous allons assister à l'interaction entre les espaces-continus empiriques d'un groupe d'individus particulièrement unique.
Nyní, ať trochu porozumíme konceptu experimentálního prostoru můžeme považovat interakci mezi empirickými prostorovými kontinui za vysoce jedinečnou skupinu jedinců.
La catégorie A est plutôt une réaction de terrain du chercheur pour une interaction personnelle intense avec ses sujets potentiels.
Kategorie A je spíše určitá terénní reakce výzkumníka na období intenzivní osobní interakce s každým z jeho možných subjektů.
L'essence de l'art est d'offrir une interaction permettant aux gens de ressentir des émotions dont ils ne soupçonnaient pas l'existence.
Myslím, že podstata umění je navodit takový typ situace, že v tobě vyvolá pocity, o kterých jsi nevěděl, že je vůbec můžeš mít.
Cette interaction entre la lumière et les pétales-- ou l'eau, ou Van Gogh-- C'est ce qui produit le bleu.
Tato interakce mezi svitem hvězd a okvětním lístkem-- nebo vodou, nebo Van Goghem-- je to, co dělá modrou.
Amusement présenté sur scène, humanoïde. Interaction demandée.
Živě vyprávění humanoidem pro živé publikum.
Il a besoin d'être en interaction avec les gens.
Musí ty lidi znát. Musí s nima být v kontaktu.
En interaction?
V kontaktu?
Et surtout, cela favorise l'interaction avec l'équipage.
A co je důležitější, jak komunikovat s členy posádky.
Je pense qu'il y a une interaction entre le corps et l'esprit.
Věřím na pevné pouto mezi tělem a myslí.
Interaction transitoire normale.
Průběžné reakce normální.
Il y a peut-être eu une interaction entre le bouclier et la radiation.
Možná došlo k nečekané interakci mezi solární radiací a metafázovým štítem.
Vous voulez que je trahisse ma planète? Arrêtez de voir les choses en termes si absolus. L'univers est régi par l'interaction de trois éléments. L'énergie, la matière, et l'intérêt personnel.
Chcete, abych zradil vlastní svět? Přestaňte se na věci dívat takto. Vesmír řídí tři propojené prvky.
Les enfants sont en interaction avec l'ensemble de la communauté.
Děti začínají být aktivnější.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au contraire, nous recherchons l'interaction avec l'Ouest.
Právě naopak, toužíme po interakci se Západem.
Ce qui complique la lecture de l'économie chinoise est l'interaction de plus en plus complexe entre ces quatre composantes de son système de production, et avec le monde.
Čitelnost čínské ekonomiky zhoršuje také stále složitější interakce všech čtyř složek výrobní soustavy jak mezi sebou, tak i se zbytkem světa.
Mais l'interaction mutuelle et le partenariat égalitaire demeurent la seule réponse -particulièrement s'ils se reflètent dans les réformes longtemps attendues des institutions multilatérales et dans un accroissement de la part de la direction mondiale.
Jedinou možnou odpovědí však musí zůstat vzájemná interakce a rovné partnerství - obzvláště pokud se odrazí v dlouho odkládaných reformách multilaterálních institucí a posíleném globálním vedení.
Les croyants modérés doivent tourner leur attention vers l'exemple de l'Indonésie, où l'islam a rencontré des forces étrangères et nouvelles avec lesquelles il est entré en interaction.
Umírnění věřící by měli vzhlížet k příkladům, jako je Indonésie, kde se islám setkal s novými a cizími silami a vstoupil s nimi do interakce.
Mais étant donné que notre monde est de plus en plus interconnecté et interdépendant, certains problèmes ne peuvent être résolus que par une interaction et une coopération active entre les Etats.
Avšak vzhledem k tomu, že svět je čím dál silněji vzájemně propojený a závislý, lze výzvy řešit jedině interakcí a aktivní spoluprací mezi státy.
Pour les réformateurs, la normalité signifiait le développement progressif des sociétés musulmanes, qu'ils associaient à l'interaction des enseignements de l'islam et des idées pertinentes et temporelles de l'époque.
Pro reformátory spočívala normálnost v pokrokovém rozvoji muslimských společností a tento faktor spojovali s interakcí islámského učení se závažnými světskými myšlenkami doby.
Cette perception ne doit plus être considérée comme une évidence, l'interaction entre technologie et mondialisation ayant exacerbé les inégalités de revenus et de richesse entre les différents pays, bien que les fossés les séparant se soient rétrécis.
Tento dojem už nelze brát za samozřejmý, neboť interakce techniky a globalizace uvnitř zemí zhoršila nerovnost v příjmech a bohatství, třebaže rozdíly mezi zeměmi se zužují.
Une expérience convaincante a récemment démontré l'interaction entre la nature et la culture.
Interakci mezi vrozenými vlastnostmi a výchovou nedávno doložil přesvědčivý experiment.
Mais l'interaction entre la théorie de l'évolution et la religion est bien plus complexe qu'une simple opposition ou un simple conflit.
Avšak souznění evoluce a náboženství je komplexnější než protikladnost a střet.
Par ailleurs, notre compréhension empirique de l'interaction entre migration et développement était alors limitée et nous ne disposions pas de beaucoup de données pour fixer des objectifs mesurables en la matière.
Naše empirické chápání toho, jak na sebe migrace a rozvoj vzájemně působí, bylo navíc v té době omezené; existovalo málo údajů, na jejichž základě jsme mohli formulovat měřitelné cíle.
Si nous modélisons l'odorat selon des critères locaux, nous pouvons retracer l'interaction entre les neurones nasaux et les particules odorantes, en envoyant des signaux à travers un réseau d'autres neurones au cerveau.
Budeme-li modelovat čich v lokálním měřítku, můžeme vysledovat, jak nosní neurony reagují s pachovými částicemi a vysílají přes síť jiných neuronů signály do mozku.
Le système financier est une interaction complexe de prêteurs et d'emprunteurs, d'acheteurs et de vendeurs, d'épargnants et d'investisseurs.
Finanční systém je složitá interakce věřitelů a dlužníků, kupujících a prodávajících, střadatelů a investorů.
Ainsi, le cerveau humain et le système nerveux sont construits et sculptés, neurone après neurone, grâce à l'interaction de nos gènes spécifiques et de nos expériences dans ce que l'on appelle un développement dépendant de l'utilisation.
Ukazuje se, že lidský mozek a nervový systém vznikají a tvarují se, neuron po neuronu, prostřednictvím interakce našich konkrétních genů a zkušeností v procesu nazývaném vývoj závislý na používání.
Les progrès de l'avenir nécessiteront une interaction entre les laboratoires de recherche, les études de cas cliniques et l'imagination de chercheurs inventifs.
Budoucí pokrok vyžaduje interakci laboratorního výzkumu, klinických případových studií a nápaditosti kreativních myslitelů.

Možná hledáte...