kermesse francouzština

posvícení

Význam kermesse význam

Co v francouzštině znamená kermesse?

kermesse

Nom qu’on donne aux Pays-Bas, en Belgique et dans le nord de la France à des foires paroissiales qui se célèbrent avec des processions, des mascarades, des danses et autres divertissements.  [Il] s’imaginant de prodigieuses kermesses, de continuelles ribotes dans les campagnes.  Puis les cloches sonnèrent de nouveau, annonçant la fin de l’office. Le grand portail s’ouvrit sur la kermesse. Et une poussée de foule eut lieu, une invasion d’hommes, de paysans, de fermiers et de gens de la terre, qui avaient jusque-là attendu dans les cabarets. (Par analogie) Fête de charité en plein air ; fête foraine.  C’était [la foire des Mosi] il y a peu d’années encore, une vaste kermesse, un grand marché de campagne, une braderie villageoise…  Mais super, super catholique pratiquante : les scouts, les rallyes, les premières communions, les jupes bleu marine, les cols Claudine, les talons plats, les madeleines confectionnées pour les vendre à la kermesse de monsieur le curé. Tableau représentant une kermesse.  Une kermesse de Rubens.

Překlad kermesse překlad

Jak z francouzštiny přeložit kermesse?

kermesse francouzština » čeština

posvícení výroční trh pouť lidová slavnost kermeš jarmark

Příklady kermesse příklady

Jak se v francouzštině používá kermesse?

Citáty z filmových titulků

Je l'ai gagné à la kermesse.
Ano, vyhrál jsem ho na té slavnosti.
Mon frère surveille une kermesse à Bloombury.
Ne, je na oslavách v Bloomsbury. Chtěl zjistit, jestli se tam neděje něco.
Une bagarre dans une kermesse.
Pouliční rvačka.
C'est une expression, Sir Henry. Une kermesse.
Hovorový výraz, sire Henry pro dobročinný výprodej.
J'ai bien peur qu'on vous demande d'ouvrir la kermesse, et de désigner la plus jolie maman et le plus joli bébé.
Nashledanou. Očekávám, že budete chtít zahájit výprodej, sire Henry a vybrat nejhezčí matku a dítě.
Sir Henry a dit que je pouvais les prendre pour la kermesse.
Sir Henry řekl, abych nějaké vzala pro vesnický bazar.
Et ils sont partis en chariot à la kermesse.
Jel zrovna na pouť do města. S povozem.
S'il l'a garde plus de 2 jours. Je vous fais sauter à la grenade vous et toute votre kermesse.
Jestli se dostane do kriminálu, všechny vás zabiju.
T'as la place pour une kermesse. Un jour on fera des disques. Si on a la bonne acoustique.
Budeme tady nahrávat, jestli někdy vychytáme akustiku.
Quand j'étais enfant, un des évènements de la kermesse, c'était de regarder des gens essayer d'attraper un cochon.
Když jsem byl kluk, největší událostí na venkovské pouti bylo sledovat houf lidí, jak se snaží chytit mastného vepře.
Ces abrutis en ont fait une kermesse.
Pitomci. Udělali z toho jarmark.
Demande-leur s'ils ont des objets pour la kermesse-échange du refuge animalier.
Počkej. Zeptej se jich jestli nemají něco, co by chtěli darovat na výměnný obchod pro zvířecí útulek.
J'en ai fait trois douzaines pour la kermesse de l'école de ma fille.
Tak pojďte dál. Upekla sem jich tři tucty. pro školní nadaci mé dcery.
C'était pour une kermesse?
Tos pekla na školní slavnost?

Možná hledáte...