ivresse francouzština

opilost

Význam ivresse význam

Co v francouzštině znamená ivresse?

ivresse

État d’une personne ivre.  L’ivresse qui dure longtemps chez les Sauvages, et qui est pour eux une espèce de maladie, les empêcha sans doute de nous poursuivre durant les premières journées.  C’était une ivresse de respirer, de humer ces rayons solaires que le printemps rendait si vivifiants !  À l’origine on ne vit dans les boissons fermentées qu’un moyen de se mettre en état d’ivresse. C’est l’étonnement provoqué sur des âmes simples par les propriétés exhilarantes de ces breuvages qui fit décerner à leurs inventeurs les honneurs divins. Tous les hommes ont le goût des excitants propres à leur procurer, avec l’oubli momentané de leurs maux, les jouissances d’une vie que l’imagination arrange quelques instants à son gré. L’ivresse, cette poésie des fonctions digestives, est même, selon une remarque de Ernest] Renan, la seule forme sous laquelle les hommes sans culture puissent concevoir l’idéal.  Jamais il n’avait éprouvé une ivresse de volupté aussi aiguë et il eût voulu prolonger indéfiniment cette délicieuse torture. (En particulier) (Plus courant) État d’une personne enivrée par l’abus d’alcool.  […] car, dans le naufrage de l’ivresse, on peut observer que l’amour-propre est le seul sentiment qui surnage.  L’ivresse se lisait dans ses yeux, une ivresse crâne et satisfaite qui lui arrachait quelquefois de gros rires.  Les éléphants roses n'existent pas, l’ivresse n'abrite que les noirs serpents de la douleur et de la déchéance. On boit pour une seule raison : pas pour oublier que l'on boit, comme ce personnage du Petit Prince, mais pour oublier tout le reste et échapper à la dépression.  Fréquent et insupportable à l’urgence, un agité, saoul, méchant et sale, hurle des grossièretés […] Les gendarmes refusent de s’en occuper. L’ivresse qui est une infraction sur la voie publique devient une maladie à l’hôpital. (En particulier) (Plus rare) Enthousiasme ; exaltation.  […] Le Kalevala est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde.  Enthousiasme, exaltation.

Překlad ivresse překlad

Jak z francouzštiny přeložit ivresse?

ivresse francouzština » čeština

opilost opojení opice

Příklady ivresse příklady

Jak se v francouzštině používá ivresse?

Citáty z filmových titulků

Faust, tu as pleinement profité de la vie. Tu es enivré.Une ivresse sans pareille!
Máš vychutnaná všechna potěšení života Fauste!
Ton ivresse est passée.
Měla by jsi konečně jednou být rozvážná.
Je n'y cherche pas le calme, mais l'ivresse.
Nežením se, abych vystřízlivěl, ale abych se opíjel.
Ivresse d'amour, de vie et d'expériences.
Láskou, životem a experimenty.
Conduite en état d'ivresse.
Řídím opilá.
L'ivresse vous avait transformé en pieuvre.
Po tom laciném vínu jsi byl přítulný jak chobotnice.
Ivresse patriotique!
Chytla nás vlastenecká nálada.
Non. ivresse.
Ne. Jen se opil.
Non, on l'a questionné à la Préfecture, ivresse.
Byl už na koberečku na ústředí. Je čistý. Pouze opilý.
Quelle ivresse terrible!
Hrozně jsem se opil.
J'ai fait des recherches sur les aspects psychologiques de l'ivresse.
Kdysi jsem dělal výzkum psychologických aspektů opilosti.
Cet homme conduisait en état d'ivresse.
Potřebujeme test na řízení v opilosti.
Nous avons arrêté M. Thornhill en état d'ivresse. Il conduisait une voiture volée.
Pan Thornhill byl včera večer zadržen při řízení pod vlivem alkoholu, mimochodem v odcizeném voze.
Il prétend avoir été amené ici de force et mis en état d'ivresse par des amis de votre mari, puis lâché sur la route.
Pan Thornhill nám řekl, že sem byl včera přivezen proti své vůli, že ho přátelé vašeho muže násilím opili a posadili do auta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au début des années 1970, l'ivresse de l'optimisme technologique était dissipée, la guerre du Vietnam était un désastre, les sociétés étaient en crise et les économies stagnaient.
Na počátku 70. let již vlna technologického optimismu opadla, vietnamská válka byla katastrofou, společnosti zachvacoval zmatek a ekonomiky stagnovaly.
L'affluence des économies chinoises n'a pas créé de nouveaux actifs, mais une spéculation financière et l'ivresse des consommateurs.
Čínské úspory neproudily do tvorby nových aktiv, nýbrž do finančních spekulací a spotřebitelského hýření.

Možná hledáte...