kolkhoze francouzština

kolchoz

Význam kolkhoze význam

Co v francouzštině znamená kolkhoze?

kolkhoze

(Histoire, Socialisme) Coopérative agricole en URSS et dans le bloc de l’Est.  Nous visitons aux environs de Soukhoum, un kolkhoze modèle. Il est vieux de six ans. Après avoir péniblement végété les premiers temps, c'est aujourd'hui l'un des plus prospères. […]. Ce kolkhoze s'étend sur un très vaste espace. Le climat aidant, la végétation y est luxuriante.  Il y a en URSS environ 50 000 grandes entreprises industrielles d'État, près de 31 500 exploitations coopératives de paysans ou kolkhozes, et 16 000 entreprises agricoles d'État ou sovkhozes.

Překlad kolkhoze překlad

Jak z francouzštiny přeložit kolkhoze?

kolkhoze francouzština » čeština

kolchoz

Příklady kolkhoze příklady

Jak se v francouzštině používá kolkhoze?

Citáty z filmových titulků

Tu travaillais au kolkhoze?
Pracovala jsi v kolchoze?
Rose du kolkhoze.
Už jsi někdy o ní slyšel?
Je veux un travail manuel, soit en usine, soit en kolkhoze.
Chci pracovat manuálně jako dělník, buď v továrně, nebo v družstevní farmě.
On a pris la voiture du kolkhoze et on t'attend ici depuis trois semaines.
Pronajmuli jsme kolchozy a před třemi týdny jsem sem přišli, abychom na tebe čekali..
Un jour dans le kolkhoze un rayon parthénogénétique est venu du ciel il a frappé le miroir de Tamara, puis la vodka de Sergueï et le premier veau de notre 26ème plan quinquennal est né.
Ano, Soudruzi. Jednou na kolchozním lánu sjel z nebe božský paprsek, k Tamařinu zrcadlu a přes Sergejovu vodku, a první tele 26.pětiletky bylo na světě.
Goloubev Ivan Timofeyitch, président du kolkhoze.
Soudruzi, musím telefonovat!
Je mène le kolkhoze, comme on me le dit. mais je sais que tôt ou tard. je trinquerai.
Ale jak je gramotnej, tak umí napsat udání. Svatá pravda, Timojeviči. Ale já jsem opatrná.
Dounia, les affaires du kolkhoze, c'est ça!
Lokni si, holoubku, a neboj se, jsou horší raubíři než ty.
Il dirigera le kolkhoze. et j'irai me battre.
Neschopen!
C'est le président du kolkhoze.
Ty lidi se nás tak bojí, Svincove, že nám to až ztěžuje práci.
La première mitrailleuse devant les bureaux du kolkhoze.
Tři, soudruhu generále. - A kolik máme kulometů? - Celkem čtyři.
Notre kolkhoze a battu le record quinquennal d'arrachage de pommes de terre.
Náš kolchoz vytvořil rekord ve sklizni brambor.
Probablement un péquenot du kolkhoze, juste amoché par la gnôle.
Není zemědělcem z ministerstva.
Il existe toute une série de ce qu'on appelle des comédies de kolkhoze.
Byly celé řady takzvaných kolchozních muzikálů.

Možná hledáte...