on | ko | kn | von

kon čeština

Příklady kon francouzsky v příkladech

Jak přeložit kon do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

La-te-xo-vý kon-dom.
Maintenant, j'aurai plus de temps pour lire les papiers qui traînent.
Kon. kon kondo.
Les pré- - Les préserva--.tifs?
Kon. kon kondo.
Les pré- - Les préserva--.tifs?
Nebyla Kon-Tiki z balzového dřeva?
Le Kon-Tiki n'était-il pas fait de roseaux?
Smyčky Kon Garatu. Nyní, když smyčka započne zítra ráno, máme překvapivé nové oznámení.
Alors que le départ sera lancé demain, nous avons reçu une nouvelle saisissante.
Pokračující zpravodajství Smyčky Kon Garatu vám přináší Tech Con Ultra Sportovní nápoj.
La course de Kon Garat sera suivie dans sa totalité grâce aux boissons Ultra Sport de Tech Con.
Vítám vás jako oficiální závodníky ve Smyčce Kon Garatu.
Bienvenue comme concurrent officiel de la course de Kon Garat.
Můžete si vsadit na výsledek Smyčky Kon Garatu v jakémkoli hazardním stánku Tech Con Group, vhodně umístěných po celém centru města blízko vás.
Vous pouvez parier dans n'importe quel kiosque de jeux Tech Con situé près de chez vous.
Ne, vítěz Smyčky Kon Garatu bude čistokrevný člověk a to je jenom první krok.
Le vainqueur de la course sera un pur humain. Et ce n'est que le début.
Vítejte zpět na TCNN u pokračujícího exkluzivního zpravodajství ze Smyčky Kon Garatu.
TCNN est heureux de vous retrouver pour la suite de la course de Kon Garat.
Ať už závodíte ve Smyčce Kon Garatu nebo právě vezete děti do školy, použijte Ion Pro ve vašem zdroji energie.
Que vous fassiez la course de Kon Garat ou que vous ameniez les enfants à l'école, votre moteur réclame Ion Pro.
Použij trojdílnou tyč San-sestsu-kon a polap bobříka!
Fixe l'appareil au fléau à 3 branches et attaque à fond! Excellent!
Stočte konce dohromady, prosím. Stočte kon.
Toutes dans le même sens, s'il vous plaît.
Počkej, měli bychom mít kon.
Attends! Est-ce qu'on ne devrait pas utiliser un préser.