konzultační čeština

Příklady konzultační francouzsky v příkladech

Jak přeložit konzultační do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Naše konzultační poplatky za britskou vlakovou loupež - 250 000 liber.
Consultation pour le vol du train postal: 250 000 livres sterling.
Má konzultační hodiny.
Il est de permanence.
Liz, víš že nemůžu probírat má konzultační jednání s jinými studenty.
Liz, tu sais que je ne peux pas parler des autres étudiants.
Ano, trochu. Byli to, bývalí agenti FBI, kteří poskytli konzultační služby policejním složkám.
C'était d'anciens agents du FBI qui coopéraient avec la police.
Michael Tiemann se sebral a eh.. a založil firmu Cygnus Software s myšlenkou prodávat konzultační služby a podporu kolem Svobodného software GNU a Michael si vedl s Cygnusem velmi dobře.
Michael Tiemann avait euh. avait lancé une entreprise, Cygnus Software avec l'idée de vendre du conseil et des services autour des logiciels libres GNU.
Myslel jsem, že budu mít malou konzultační firmu.
Je pensais avoir un petit business de consultation.
Tvůj otec je nyní nový prezident a výkoným ředitelem společnosti Gilmore Group. mezinárodní pojišťovací a konzultační firma.
Ton père est désormais P.D.G. du groupe Gilmore, une société internationale de conseil en assurance.
Jsou v konzultační místnosti.
Ils sont en consultation.
Dennis Ryland mi nabídl partnerství v jeho konzultační firmě.
Dennis Ryland m'a offert de m'associer à son cabinet de consultant.
Skvělé. Já mám softwarovou konzultační společnost.
J'ai une boîte de conseil informatique à Encino.
Ale já jsem tady, abych vám řekl něco jiného. moje konzultační hodiny: úterý od 13:00 do 15:00.
Mon bureau est ouvert mardi de 13 à 15 heures.
No ze stejného důvodu, jako protiústavní anarchista přijal pohodlnou konzultační práci v Global Dynamics. Peníze.
Pour la même raison qu'un anarchiste accepte un boulot pépère de consultant à GD.
Dnes odpoledne budu mít prodloužené konzultační hodiny, ok?
Je ferais des heures de bureau supplémentaire cet après midi, ok?
Mám konzultační hodiny, slečno Montenegrová.
J'ai des heures de consultation, Mlle Montenegro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tříměsíční konzultační lhůta, jež plyne, než legislativa nabude účinnosti, skončila v prosinci.
La période de consultation de trois mois prévue avant la mise à effet de toute loi s'est terminée en décembre.
Vytvoření vědeckotechnického poradního úřadu v rámci generálního sekretariátu OSN a koordinované mezinárodní vědecké konzultační platformy může zásadně ovlivnit to, jak se OSN vyrovná v výzvami diplomacie nového století.
La création d'un conseil scientifique et technique auprès du Secrétaire général de l'ONU et d'une plate-forme pour le conseil scientifique au niveau international pourra jouer un rôle important pour affronter les défis diplomatiques du siècle qui s'ouvre.
Vlády a konzultační agentury v regionu už pomalu napovídají cestu vpřed.
Les gouvernements et les groupes d'experts de la région montrent le chemin à suivre.

Možná hledáte...