lancée francouzština

Význam lancée význam

Co v francouzštině znamená lancée?

lancée

Employé par quelques médecins comme synonyme d'élancement Direction générale d'une action, élan, essor.  Poursuivre dans sa lancée, continuer sur sa lancée. (Désuet) Sorte de jeu d’écoliers analogue au saut de mouton.

Příklady lancée příklady

Jak se v francouzštině používá lancée?

Citáty z filmových titulků

Chaque jour, les routes de France étaient remplies d'hommes à pied, en préparation de la grande poussée lancée dans ses étapes finales.
Jak se blížil velký útok, překypovaly francouzské silnice pochodujícími vojáky.
C'est toi qui m'as lancée.
Sem jsi mě přivedl ty a to naše vystoupení.
Torpille lancée.
Torpédo pal!
Première lancée.
Číslo jedna odpáleno!
Mais la nation toute entière n'oubliera jamais le caractère odieux de l'attaque lancée contre nous.
Ale vždy bude celý náš národ proti bezcharakternímu náporu proti USA.. Doufám, že každý ví něco o Filipínách.
Après des mois de préparation secrète. une opération complexe et d'une portée considérable va être lancée.
Po měsících tajných příprav začíná kombinovaná daleká operace.
Une enquête criminelle est lancée.
Vyšetřování vraždy je teď v plném proudu.
Elle était bouleversée et elle s'est lancée. dans une tirade enflammée sur votre dépendance par rapport à la boisson.
Byla extrémně rozzuřená, vběhla přímo sem a nadávala na vás a vaše pití.
Si je me souviens bien, la fusée est lancée presque à la verticale. Elle est destinée au tir par-dessus un obstacle.
Pane, pokud mi paměť slouží dobře, tak raketa je zbraň pro střelbu pod vysokým úhlem zkonstruovaná především pro střelbu přes hory a hřebeny.
Une torpille lancée!
Torpédo stále v pohybu.
La fusée sera lancée sur un chariot propulseur qui sera abandonné en fin de course.
Loď bude usazená na podvozku, který automaticky odhodí na konci skluzavky.
La meute est lancée.
Jeden z nich bezí dopredu.
Votre boule de cristal a-t-elle révélé par quel ennemi cette attaque imaginaire sera lancée?
Sdělí nám vaše křišťálové koule, jakým nepřítelem. bude tento mytický útok proveden?
L'attaque sera lancée par les Japonais.
Útok bude proveden Japonci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quand cette idée fut lancée pour la première fois, dix ans plus tôt, l'expansion vers la baltique n'était sérieusement considérée que par une poignée de personnes.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
En Afrique du Sud, l'initiative Working for Water lancée par le gouvernement - et qui emploie plus de 30.000 personnes, dont des femmes, des jeunes et des handicapés - s'appuie également sur les occasions offertes par cette époque de crise.
V Jižní Africe se krize jako příležitosti chápe vládou zaštítěná iniciativa Working for Water, která zaměstnává přes 30 tisíc lidí, včetně žen, mladých lidí a postižených.
Bien que la révolution islamique lancée par l'ayatollah Khomeini en 1979 ait perturbé les relations établies de longue date entre Israël et l'Iran, les deux pays ont poursuivi leurs échanges avec la bénédiction des Etats-Unis.
Ačkoliv islámská revoluce ajatolláha Chomejního přetrhla v roce 1979 staré spojenectví Izraele s Íránem, obě země spolu s požehnáním Spojených států dál obchodovaly.
Une importante enquête lancée à la mi-2003 par l'organisme chargé de la réglementation pharmaceutique au Royaume-Uni sera bientôt en mesure de publier ses conclusions.
Důležitý přezkum, započatý britskými regulátory léčiv v polovině roku 2003, brzy zveřejní svá zjištění.
C'était comme si le gouvernement avait été dépassé dans sa lancée; il aurait donc fallu soit renforcer sa mainmise, soit réduire ses ambitions.
Mnohým se to jevilo tak, že akční rádius vlády přerostl její síly a že je tedy zapotřebí buď tyto síly doplnit, anebo omezit akční rádius.
Autrement dit, un coup de pied thermique était suffisant pour initier une dynamique interne qui va maintenant continuer sur sa lancée indépendamment de toute action que les humains pourront entreprendre pour l'empêcher.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Cette interruption insolente lancée contre l'indolence de leurs majestés par leurs sujets ont engendré rage et fureur et un autre sentiment : la peur.
Toto hrubé narušení netečnosti jejich veličenstev, jenž zapříčinili jejich poddaní, vyvolalo zuřivost a zlost a ovšem ještě něco jiného - strach.
La position actuelle de Microsoft est une conséquence directe de l'ancienne affaire anti-trust lancée contre IBM.
Současné postavení Microsoftu je přímým výsledkem starého antimonopolního případu vedeného proti IBM.
Pour parvenir à ses fins, elle doit poursuivre la politique lancée par la présidence française, en se donnant pour priorité de faire cesser la guerre et de prendre du recul par rapport à l'utilisation disproportionnée de la force par Israël.
Má-li EU uspět, musí prosazovat politiku zahájenou francouzským předsednictvím a dát prioritu ukončení války a distancování se od izraelského nepřiměřeného použití síly.
Lorsque l'encyclopédie collaborative Wikipédia a été lancée en 2001, la réussite de la démarche ne constituait pas une évidence.
Když byla roku 2001 spuštěna Wikipedie, využívající crowdsourcing, její úspěch nebyl zjevný.
La Russie au contraire s'est lancée dans la démocratie et s'est seulement souciée par la suite de remplacer le socialisme par l'économie de marché.
Rusko se místo toho do demokracie přehouplo skokem a až poté se začalo zabývat výměnou socialismu za tržní systém.
La corruption russe atteint des niveaux catastrophiques, et pourtant aucune lutte n'a été lancée contre ce fléau.
Korupce v Rusku dosáhla katastrofických rozměrů, a přesto dosud proti ní nebyl zahájen vážnější boj.
Mais la guerre contre le terrorisme lancée par George W. Bush a sapé les principes fondamentaux de la démocratie américaine en élargissant le pouvoir exécutif du président.
Válka s terorismem prezidenta George W. Bushe však podkopala základní principy americké demokracie tím, že rozšířila výkonnou moc.
La position de l'Allemagne a été la première attaque lancée ouvertement par une puissance européenne de premier plan, contre l'idée selon laquelle l'union monétaire est irrévocable.
Německý přístup se stal ze strany přední evropské mocnosti prvním otevřeným zpochybněním představy, že měnová unie je nezměnitelná.

Možná hledáte...