lancer francouzština

hodit

Význam lancer význam

Co v francouzštině znamená lancer?

lancer

Jeter en avant avec force, avec raideur, pour atteindre au loin.  Une corde, munie d’une sorte de ralingue, avait été lancée par-dessus le vide et s’était accrochée à un fragment de garde-fou.  À quelques mètres des grilles, le bus est stoppé par des « supporters » qui lancent des pierres et des bombes agricoles sur le véhicule. Bloqués pendant de longues minutes et traumatisés, les joueurs rentrent en Normandie sans avoir joué.  On a brûlé ce qui tombait sous la main et les livres ont servi de combustibles comme ils avaient servi de projectiles. La première chose qui avait été lancée sur les CRS, c'est une bible ! Jeter en hauteur, en l'air, avec force.  Quand le monde apprend que les Soviétiques ont lancé, le 4 octobre 1957, un satellite artificiel de la Terre, c'est l’étonnement et l’admiration chez beaucoup, qui prennent conscience que l’ère spatiale commence vraiment, et c’est la panique chez les Américains.  Lancer un cerf-volant, le faire s’élever et se maintenir dans les airs. (Figuré) Jeter.  […] ; mais il ne donnait pas à l’entretien une attention si soutenue qu’il ne se détournât parfois pour lancer un regard sur le groupe de dames au centre duquel resplendissait la reine de Navarre.  Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un dédaigneux regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires.  — « Faites-le taire ! » lance le député Pelletier, décidément hors de lui, à l’intention du président de l’Assemblée qui lui adresse des signes tangibles d’impatience. Diffuser.  Portalis, quelque temps après, trouve de l’argent et lance un nouveau journal où il se met à défendre les communards arrêtés et condamnés.  Lancer un monitoire, une bulle, un interdit, un mandement, un anathème.  On lança contre lui un mandat d’amener.  Lancer une brochure, une satire, un pamphlet contre quelqu’un. (Chasse) Faire sortir la proie de l’endroit où elle est pour lui donner les chiens.  Lancer la bête, le cerf, le sanglier, etc. (Marine) Faire sortir un bateau du chantier à la mer, dans un fleuve, en le laissant glisser sur un plan incliné.  Lancer un vaisseau à la mer, dans un fleuve, etc.  Ce vaisseau lance bâbord, lance tribord, se dit d’un vaisseau qui, se détournant accidentellement de sa route, se jette à gauche ou à droite. Faire partir très vite.  Lancer un cheval. (Figuré) Pousser, introduire, mettre le pied à l'étrier.  Lancer quelqu’un dans le mondé, l’y pousser, l’y produire.  Vous mangerez rarement chez vous, lancée comme vous allez l'être.  On eut bien de la peine à le lancer.  Enfin, le voilà lancé.  Lancer une affaire, une entreprise, La faire connaître, l’accréditer. Commercialiser, mettre sur le marché  La marque Levi’s vient de lancer sa nouvelle gamme "Waste  Lorsqu'une grande marque de produits agroalimentaires souhaite lancer un nouveau yahourt 0 % de matière grasse dédié à une clientèle féminine, elle recourt au marketing opérationnel. Se jeter avec impétuosité, avec effort.  Il se lança au travers des ennemis.  Il se lança dans le bois.  Il se lança le premier dans l’eau. (Figuré) Entrer.  Se lancer dans le monde, dans la littérature, dans les affaires. (Figuré) Oser ; se jeter à l’eau.  Il bouillait sur son siège et, bien que peu habitué à prendre la parole en public, il se lança : — Avec les Passeurs de Loire, une association de Tigy, nous avons fait, mon épouse, mon petit-fils Pierre et moi, une promenade en bateau sur le fleuve.  Malgré sa timidité il finit par se lancer. (Figuré) Commencer ; activer.  (Figuré) Commencer, activer.

lancer

Action de jeter.  Le lancer de la langue s'accompagne d'un bruit très caractéristique, sec et claquant, comme un coup de fouet.  (Sport) — Lancer de javelot. (Chasse) Moment où l’on contraint la bête chassée à sortir de sa retraite.  (Chasse) Moment où l’on contraint la bête chassée à sortir de sa retraite.

Překlad lancer překlad

Jak z francouzštiny přeložit lancer?

Příklady lancer příklady

Jak se v francouzštině používá lancer?

Citáty z filmových titulků

Et il est équilibré pour le lancer.
A je vyrovnaný na vrhání.
Tu dois me vaincre par trois fois, ô roi : au jet de pierre, au saut et au lancer de javelot!
Musíte mě porazit třikrát, králi: hod kamenem, ve skoku, a ve vrhu kopím.
Il monte en chandelle pour lancer un jet de feu dans le ventre du monstre.
Letí vzhůru, aby do břicha obludy vypustil proud ohně.
Il n'a pas eu à trouver de nom pour moi quand je l'ai aidé à lancer ce club.
Jistě. Pro mě žádné jméno vymýšlet nemusel, když se díky mě tahle díra pozvedla.
M. Denham, seul, a osé l'approcher pour lancer les bombes.
My ostatní jsme se třásli strachy. On byl tak odvážný, že tam stál a hodil bombu. Tak vy jste hrdina.
Cela suffira pour nous lancer.
Dost do začátku.
Vous aviez promis de me lancer dans la haute société.
Ano, pane. Před třemi měsíci jste mi slíbil, že mě uvedete do společnosti.
Nous allons devoir lancer un style révolutionnaire. - Associés!
Takže je musíme překvapit odvážnými styly.
Nous allons devoir lancer un style révolutionnaire.
Musíme je překvapit odvážnými styly.
Ils les utilisent pour lancer des haricots.
Používají je na střílení fazolí.
Je vais lancer une bombe.
Co chceš dělat? - Odpálit bombu.
Oh, eh bien, il. C'était. Un grand type qui jouait au lancer de citrouilles. et il a.
Tak ten. byl to. byl to takový vesnický ňouma. víš, a. jednoduše.
Je n'aimais pas ce garçon au départ, mais personne n'étant sincère, pourrait se lancer dans une telle bataille, contre toute chance.
Ze zacátku se mi ten kluk moc nelíbil, ale žádný necestný clovek by nedokázal vést takový boj proti všem.
Nous pourrions brûler les maisons des Juifs, lancer une attaque spectaculaire sur le ghetto.
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En effet, c'est l'UE qui a poussé les États-Unis, qui doutaient alors de l'engagement de l'Europe, à lancer le processus de négociations en juin 2013.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
L'initiative du prince héritier Abdallah a surpris tout le monde, non pas parce que c'est une idée étonnamment nouvelle, mais bien à cause de son origine et de la date choisie pour la lancer.
Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
La Syrie pourrait ainsi être tentée de lancer une offensive contre Israël dans le but de sortir de l'impasse au sujet du plateau du Golan.
Také Sýrie by mohla cítit pokušení zahájit ofenzívu proti Izraeli s cílem prolomit bezvýchodnou situaci ohledně budoucnosti Golanských výšin.
L'Europe ne peut se permettre de continuer à lancer de l'argent par les fenêtres pour résoudre le problème de la dette en priant pour que la croissance revienne miraculeusement.
Evropa si nemůže dovolit pokračování ve snaze zalepit problém dalšími penězi a modlit se, aby růst a čas přinesly spásu.
Cela fait des années que l'on soupçonne de tels problèmes d'être la cause de comportements suicidaires induits par la médication et la sensibilisation à la dépression, et pourtant on commence à peine à se lancer dans la recherche à ce sujet.
Podezření na takové problémy - obzvláště s ohledem na sebevražedné chování vyvolané léky a zvyšování citlivosti vůči depresi - prosakují už léta, kontrolní vědecká šetření ale sotva začala.
Tout d'abord, la nouvelle majorité parlementaire doit nommer un nouveau gouvernement, afin de lancer un nouvel ordre du jour politico-économique.
Především je zapotřebí, aby nová parlamentní většina jmenovala novou vládu, což umožní odstartovat čerstvou ekonomickou agendu.
Et une troisième question non résolue est combien de temps Israël ou les Etats-Unis toléreront les activités iraniennes avant de lancer des frappes militaires.
A třetí nevyřešenou otázkou je, jak dlouho budou Izrael nebo USA tolerovat íránské úsilí, než na Teherán vojensky zaútočí.
Cette capacité dépend d'un grand nombre d'institutions; une économie de marché saine permet d'attirer plus facilement les investisseurs étrangers dans le secteur de la haute technologie et de lancer localement des start-up.
Technologická způsobilost ekonomiky závisí na celé řadě sociálních institucí. Dobře fungující tržní systém by měl lákat zahraniční investory z oblastí špičkových technologií a napomáhat vzniku domácích technologických firem.
Le contre-argument est de dire que la menace d'inculpation va dissuader les dirigeants politiques de se lancer dans des actions répréhensibles.
Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání.
De simples soupçons pourraient suffire pour lancer une action militaire.
Zaslepeny žalem a zuřivostí by USA vykonaly strašlivou pomstu.
Quand bien même les partisans de Grillo se mettraient à lancer pendant quelques mois des feux de Bengale en guise de protestation de ces sinécures dorées, il est peu probable que l'on assiste à une prise d'assaut cohérente menant à de véritables réformes.
Grillovi stoupenci možná budou na protest proti těmto lukrativním požitkům několik měsíců metat hromy a blesky, avšak důsledný atak vedoucí ke skutečné reformě se zdá nepravděpodobný.
Les premiers à se lancer dans cette voie devront peut-être payer aujourd'hui un prix un peu plus élevé pour cette transition, mais ils, et le reste du monde, en tireront des bénéfices économiques et environnementaux à long terme.
Ti, kdo se pro tyto strategie rozhodnou nejdříve, za ně možná zaplatí o něco vyšší cenu, ale stejně jako celý svět za ně sklidí ovoce v podobě dlouhodobého hospodářského a ekologického přínosu.
Cette nouvelle stratégie d'inspection agressive eut des conséquences dramatiques : M. Kay découvrit les preuves confirmant que l'Irak n'était plus qu'à quelques mois de se lancer dans la production d'armes nucléaires.
Tato nová, agresivní inspekční strategie přinesla nečekané výsledky. Kay nalezl materiál, který potvrzoval, že Iráku zbýval už jen rok až rok a půl do vyrobení prvního vlastního jaderného zařízení.
La seconde consiste à lancer une intervention militaire préventive destinée à détruire les infrastructures critiques du programme iranien, et de faire reculer sa progression de quelques années.
Druhou je zahájit preventivní vojenský úder zaměřený na zničení kritických částí íránského programu a zadržení jeho pokroku odhadem alespoň o dva roky.

Možná hledáte...