vrzat | vrtat | trhat | mrhat

vrhat čeština

Překlad vrhat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vrhat?

vrhat čeština » francouzština

jeter lancer projeter

Příklady vrhat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vrhat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu vrhat drinky loserům dokavaď mi nebude 60.
Je ne veux pas servir des verres aux nuls jusqu'à mes 60 ans.
Já budu vrhat klíče na ty opice.
J'ai toujours une catapulte.
Nebudeš se přece vrhat znova ze střechy, abys to zjistil?
Tu ne vas pas replonger d'un toit pour le savoir!
Chceme dobrovolníky, kteří budou vrhat svá srdce do zákopů nepřátel.
Je vous préviens qu'on aura toutes les chances de laisser notre peau Je veux dix hommes.
Vypadaly jako hejno zdivočelých útočných ptáků a začaly se vrhat na drátěný plot jako by je přivál vítr horký, bílý vítr z moře.
Ils se ruaient sur la clôture. comme poussés par le vent. Le vent brûlant qui venait de la mer.
On bude chtít určitě vrhat svůj vlastní stín.
Mais il aime mener la danse.
A už nic na světě nebude vrhat temný stín na mou slávu!
Allez!
Protože byl Eratosthenes pohotový experimentovat, ptal se, jestli i zde, blízko Alexandrie, budou tyče v poledne 21.června vrhat stíny.
En effet, il a eu l'intelligence d'expérimenter. de se demander si, dans la région d'Alexandrie. les bâtons avaient une ombre le 21 juin à midi.
Tyče v různých úhlech k Slunci budou vrhat různě dlouhé stíny.
L'ombre dépend de l'angle par rapport au Soleil.
Nemusíte se hned vrhat na klitoris jako býk na červenou.
Pas besoin de se ruer sur le clitoris tel un taureau dans l'arène.
Já se na vás vrhat nemůžu.
Avant aussi. Je ne peux pas vous sauter au cou.
Asi s ní budem vrhat.
Je crois que je vais vomir.
V programu není žádný předmět, který by mohl tento stín vrhat.
Il n'y a aucun objet dans le programme qui puisse la produire.
Nevrhám a vrhat nebudu!
Jamais. Je n'ai jamais lancé. Je ne lancerai jamais.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A dokonce i ruskému prezidentovi Vladimiru Putinovi, autokratickému vůdci rozpadající se mocnosti druhého řádu, se v porovnání s lesku zbaveným americkým prezidentem daří vrhat přesvědčivý obraz.
Même le président russe Vladimir Poutine, le dirigeant autocrate d'une puissance de second ordre qui se désagrège, parvient à mieux tirer son épingle du jeu que le président américain dont l'image est ternie.
Externí rizika a interní makroekonomické a strukturální slabiny, s nimiž se potýkají, budou i nadále vrhat stín na jejich bezprostřední vyhlídky.
Les risques externes ainsi que la vulnérabilité macroéconomique et structurelle interne auxquels ils font face sont voués à obscurcir encore et toujours leurs perspectives immédiates.

Možná hledáte...