lassitude francouzština

únava

Význam lassitude význam

Co v francouzštině znamená lassitude?

lassitude

Sensation de fatigue causée par une mauvaise disposition de santé.  J'avais les membres roidis et ressentais une si pénible lassitude, que je restai longtemps sans pouvoir trouver le sommeil.  (Figuré) Il a renoncé à cette correspondance par pure lassitude d’avoir toujours les mêmes choses à dire. État de celui qui est las, de celle qui est lasse, au propre et au figuré.  La douceur alanguie du printemps ne faisait que rendre plus lourde la lassitude de Zaheira.  (Figuré) Une restauration n'est possible qu'aux brefs instants de lassitude quand les idées, les hommes et les faits s'accordent une trêve, quand l'essoufflement rompt l'assaut des générations montantes.  Je l’écoutais à peine. J'avais cédé de guerre lasse. Elle avait l’ardeur de ses 16 ans et moi la lassitude de mes sept décennies.

Překlad lassitude překlad

Jak z francouzštiny přeložit lassitude?

lassitude francouzština » čeština

únava znechucení vyčerpanost omrzelost

Příklady lassitude příklady

Jak se v francouzštině používá lassitude?

Citáty z filmových titulků

Je tousse, j'ai la fièvre et une espèce de lassitude.
Všude. Kašlu, mám horečku a jsem celá rozlámaná.
Et la lassitude de la prison est la vigueur de l'organisme.
A únava buňky je silou organismu.
Si vous voulez voter non coupable, faites-le par conviction, et non par lassitude.
Jestli chcete hlasoval pro nevinen, učiňte tak, protože jste přesvědčen, že je nevinen, ne proto, že Vás to tady už nudí.
Asseyez-vous. Comme si vous étiez épuisée de lassitude.
Paní, posaďte se, jako byste byla unavená.
Ce n'est pas la lassitude qui m'attriste, mais le silence.
To není únava, co mě činí smutnou, ale to, že mi nepíše.
Je ne suis qu'une faible part de sa grande lassitude.
Jsem jen malá část z jeho obrovské znuděnosti.
Il y avait comme de la lassitude, du dégoût, et.
Je to omrzení, znechucení, a.
Demande-Lui de nous libérer. de notre angoisse. de notre lassitude et de notre doute profond.
Proste u Něj, ať nás vysvobodí z naší úzkosti. z našich obav. a strachu.
Que nos rideaux fermés nous séparent du Monde et que la Lassitude amène le Repos.
Ať závěs těžký nás oddělí od světa a sladká únava klid potom vrátí nám.
J'éprouve une certaine lassitude.
Zbyla po nich jen jakási zemdlenost.
Accordée. avec un avant-goût de crainte et de lassitude.
Poslouchám, i když s obavami a znechucením.
La lassitude.
Nedbalost.
Peut-être un peu de lassitude.
Ne, pane. Snad trochu unaveně.
Un peu de lassitude.
Snad trochu unaven.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais malgré sa lassitude apparente, l'Europe conserve des atouts importants.
Navzdory zdánlivé malátnosti si však Evropa udržuje některé důležité silné stránky.
La lassitude des donateurs - et la multiplication des crises mondiales auxquelles doivent faire face les responsables politiques - se font sentir.
Únava dárců - a množství globálních krizí, jimž dnes politici čelí - si vybírá daň.
Plus précisément, la Grèce, le Portugal, l'Espagne et l'Italie courent toujours un risque, alors que le cœur de la zone euro éprouve une lassitude à l'égard des plans de sauvetage.
Stále ohroženy jsou konkrétně Řecko, Portugalsko, Španělsko a Itálie, přičemž jádrem eurozóny prostupuje sanační únava.
Le risque serait de retomber maintenant dans une forme de lassitude face aux réformes.
Nyní hrozí riziko, že země propadne reformní únavě.
Et alors que les problèmes intérieurs semblent souvent irréductibles, la distance ajoute à la confusion et à la lassitude induites par les problèmes internationaux qui semblent tout aussi irréductibles.
A za situace, kdy domácí problémy mohou budit dojem neřešitelnosti, vzdálenost ještě zesiluje nejasnosti a únavu plynoucí ze zdánlivě nezvladatelných mezinárodních problémů.
En tant que principal architecte de la mondialisation qui a suscité la prise de conscience planétaire de la nécessité de protéger les biens publics mondiaux, malgré leur lassitude, les USA doivent rassembler leurs forces créatrices.
Jako hlavní architekt globalizace, která po celém světě probudila vědomí potřeby globálních veřejných statků, musí USA navzdory vyčerpanosti aktivovat všechny své tvůrčí zdroje.
Pourtant, voir ces choix comme les seules options de l'Ukraine revient à confondre la lassitude avec la sagesse et à se laisser décourager plutôt que de chercher à comprendre.
Spatřovat v ní však jedinou možnost pro Ukrajinu znamená zaměňovat únavu s moudrostí a nechat se odradit spíše než pochopit.
Les preuves de cette lassitude sont assez claires.
Důkazy americké slabosti jsou dostatečně zřetelné.
Durant la longue période de lassitude américaine, les leaders européens devront montrer leurs aptitudes à diriger pour l'ensemble de l'Occident.
Během nekončícího údobí americké slabosti budou muset evropští lídři projevit státnictví za Západ jako celek.

Možná hledáte...