mégot | ragot | Magor | fagot

magot francouzština

Magot bezocasý

Význam magot význam

Co v francouzštině znamená magot?

magot

(Zoologie) Gros singe sans queue, du genre des macaques.  Cependant la curiosité est toujours en éveil pour découvrir comment ce singe, de l'espèce des magots, arriva sur le rocher de Gibraltar, comment il vit et trouve sa nourriture dans un endroit si dénué de forêts et même de végétation, exposé à tout le bruit du commerce et aux grondements du canon.  Les magots du Maroc (ou macaques berbères), qui vivent dans le parc, attirent également les visiteurs.  Dans les gorges de la Chiffa, au sud d'Alger, près d'une auberge nommée Au Ruisseau des Singes, vivait alors un groupe de magots sauvages familiarisés à l'homme devenu une attraction pour les touristes de passage. Le parc de la Montagne des Singes ouvrit avec une population de 150 magots originaires du Moyen Atlas marocain qui prirent rapidement possession de leur nouveau territoire composé de forêts et de prairies et s'y acclimatèrent sans problème, […]. Homme laid et court ; nabot.  Notre course fut longue, nous traversâmes les ponts et, pendant ce temps, je pressais la taille svelte de ma belle inconnue, tout en maudissant son affreux magot de mari qui reculait mon bonheur.  Comment ! ce hideux magot espérait devenir votre gendre ! Figure grotesque de porcelaine, de pierre, etc.  L’Inde et ses religions revivaient dans un magot chinois coiffé de son chapeau pointu, à losanges relevées, paré de clochettes, vêtu d’or et de soie.  Un magot en jade semblait rire jusqu'aux oreilles de son rire enfantin et vieillot, et une Vénus de Milo, dont un rayon découpait sur un fond sombre les seins aigus, gonflait de dépit sa narine orgueilleuse et abaissait dédaigneusement les coins de sa bouche arquée. Le dieu chinois et la déesse grecque désapprouvaient l'entreprise de Malivert.  Un peu plus loin, les magots chinois en robes violettes remuaient leurs caboches vénérables, comme pour approuver ce qu’avaient dit les bergers : « Oui… oui… tu vendras de la porcelaine !… »  — Quels sont donc ces deux magots de porcelaine ? demande Jacques à Arlette.  Court de bras et de jambes, le ventre proéminent, la tête ronde aux joues tombantes et au triple menton, M. Lévêque nous faisait songer au magot chinois de notre livre de lecture.  C'est ce magot à la peau verte qui bedonne et grimace en pure perte. Il fut une poignée d’argile arrachée au Xinjiang, camionnée vers l'usine, pétrie, moulée, qui a pris forme humaine et qu'on a enfournée une fois vernissée.

magot

(Familier) Somme d’argent plus ou moins importante, économisée et rangée avec soin.  — Enfin, il n'en parle toujours pas dans son testament. Et, tout de même, s'il venait à mourir, tout d'un coup, sans avoir le temps de se reconnaître, le magot serait à nous.  Je lui ai tant dit : « Épousez-la donc, mon garçon […], » qu’il a fini par accueillir l’idée ; seulement il voulait attendre pour se faire un magot.

Překlad magot překlad

Jak z francouzštiny přeložit magot?

Magot francouzština » čeština

Magot bezocasý

Příklady magot příklady

Jak se v francouzštině používá magot?

Citáty z filmových titulků

Viens montrer le magot à Mac.
Jdeme to ukázat Macovi. To ho rozveselí.
Et le magot?
Co uděláš s tím zbožím?
Ada, Bessie s'est dégotée un sacré magot.
Ado, sestra Bessie má kupu peněz.
Les contrebandiers ont tout brûlé, Ils en voulaient au magot du patron.
Ti renegáti jim vypálili plantáž a chtěli vědět, kam ukryli peníze.
Tu as caché ton magot?
Pořád tu hromadíš svojí kořist, Skipe?
Dis au communiste que je veux un gros magot pour ce microfilm!
Vyřiď tý komunistce, že za ten film chci pěknej balík, a v hotovosti.
Shanssey m'a dit que vous aviez un magot à Griffin.
Shanssey mi řekl, že máte v Griffinu značné fondy.
Alors vous avez filé avec le magot?
Prý jste ukradl, co se dalo.
Tu as dû te faire un magot à Rome.
Nadělala si v Římě těžké peníze.
Si je meurs avant mon anniversaire. le magot sera à toi.
Vždyť víš, kdybych zemřel před narozeninami, dostala bys celou tu kořist.
Je ne pense qu'au magot qui dort à la banque.
Hoď mi naběračku, Bobe. - Myslím na to, co čeká v bance.
C'est moi qui vous doit tout un magot.
Dlužím ti spoustu peněz.
Si tu découvres le magot, tu n'oublieras pas d'en aviser les copains, n'est-ce pas?
Jestli najdeš ty peníze, nezapomeneš o tom říct svým kamarádům, že?
Tex a le magot!
Tex má ty peníze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et il est encore possible que les principaux dirigeants s'en tirent avec un confortable magot en argent liquide alors que les employés ont vu s'effondrer leur fond de pension.
V této chvíli je navíc zatím dost možné, že nejvyssí manažeři Enronu odejdou do důchodu s pěkným balíkem peněz, zatímco řadoví pracovní přijdou i o své důchodové výhody.

Možná hledáte...