malotru francouzština

spratek, nemotora, hulvát

Význam malotru význam

Co v francouzštině znamená malotru?

malotru

Personnage mal élevé, grossier.  Sur ce, je me vois dans l’obligation de vous prévenir que vous êtes un fier malotru, et que je vais déposer ma plainte chez le commissaire.  Beaucoup de gens sont venus à la rescousse, on me disait que j’avais tort de ne pas aller à Guermantes, que je me donnais l’air d’un malotru, d’un vieil ours.  Un jour, j’expliquais que malotru, au XVIIe siècle, ne signifiait pas mal élevé, mais mal fait, mal bâti, du latin malum astrum, né sous un mauvais astre.  Soudain, un malotru parut, arracha la bouteille de la bouche de Nicole, en but le quart, puis, d'une façon qu'on voit tout le temps au cinéma, se versa le reste sur la tête.

Překlad malotru překlad

Jak z francouzštiny přeložit malotru?

malotru francouzština » čeština

spratek nemotora hulvát hromotluk hlupák

Příklady malotru příklady

Jak se v francouzštině používá malotru?

Citáty z filmových titulků

Espèce de malotru!
Zloduchu!
Ce jeune homme est un malotru.
Je to velmi nehodný mladý muž!
Hors d'ici, malotru!
Nechte mě na pokoji! Holomku jeden! Mazej!
Si ce malotru vous ennuie.
Jestli vás ten vořech obtěžuje, slečno Lady.
C'est inconcevable! Si ce n'était par respect pour mes hôtes, je corrigerais ce malotru.
Rád bych dal těm neotesancům lekci.
II a raison. Vous n'êtes qu'un malotru.
Edmundo má pravdu.
J'ai cru que c'était une plaisanterie, puis je me suis rappelé. qu'un malotru bourgeois criminel. le Riddler, tourmentait les travailleurs de ce pays.
Považovala jsem to za hloupost, ale pak jsem si uvědomila: Není to ten buržoazní zločinecký padouch Riddler, co vykořisťuje pracující?
Je voulais vous dire une chose, Peggy. Mais on avait toujours ce malotru dans les pattes.
Chtěla jsem ti něco říct, Peggy ale ten hulvát tady pořád postával.
Mais que faites-vous, enfin? Espèce de malotru!
Co to děláte, vy pitomče!
Malotru!
Strčte si to někam!
Tu vois de quel bois je me chauffe? GRAND MALOTRU!
Já ti dám lekci, na kterou nezapomeneš!
Quel malotru!
Můj nejlepší klobouk.
C'est Pel, ce malotru aux oreilles molles.
To Pel. Ten přivandrovalec.
Malotru, vous n'avez pas honte?
Parchante! Co si to dovoluješ!

Možná hledáte...