matériau francouzština
materiál
Význam matériau význam
Co v francouzštině znamená matériau?
matériau
Překlad matériau překlad
Jak z francouzštiny přeložit matériau?
Příklady matériau příklady
Jak se v francouzštině používá matériau?
Citáty z filmových titulků
La colonie exportait des matières premières et importait un matériau plus brut encore : des prisonniers.
Kolonie vyváží nezpracované suroviny a stejně nezpracované i dováží - vězně.
Ce matériau est extraordinaire!
Vzhledem k té tvrdosti a síle, musí být odkudsi odjinud.
Ils m'ont demandé de choisir le matériau pour ma robe.
Požádali mě, abych si vybrala materiál na svá roucha.
Elle doit être faite d'un matériau résistant à nos neutralisateurs.
Musí být z materiálu, který odolává našim neutralizátorům.
Le matériau idéal pour l'aérospatiale!
Materiál, který je snem každého raketového konstruktéra.
Le matériau le plus dur.
Nejtvrdší materiál.
C'est une heureuse soirée, nous avons trouvé ce splendide matériau que nous cherchions depuis si longtemps.
Je to velmi šťastný večer, našli jsme nádherný materiál, který jsme tak dlouho hledali.
Quel matériau fascinant.
Fascinující materiál.
Tu es le meilleur matériau plastique du monde.
Jsi ta nejnádhernější hmota na světě!
Oui, il était revêtu d'un matériau spécial permettant l'invisibilité.
Ano, byla pokryta speciální vrstvou, díky níž byla neviditelná.
Sauf que ce n'est pas de la roche. C'est un matériau semblable au plastique.
Kromě toho, že ten kamínek vůbec není kamínkem.
Le matériau naturel le plus dur.
Nejtvrdší látka na světě.
Un matériau plus léger et plus solide que tous les nôtres.
Lehčí a tvrdší materiál, než vše, co dosud známe.
Quel matériau prosaïque!
Materiál je prozaický!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les premiers biologistes et agronomes ont sélectionné ces animaux et ces plantes selon leurs attributs, créant ainsi des changements mal compris dans le matériau génétique des organismes.
Dávní biologové a zemědělci prováděli selekci podle požadovaných rysů, čímž bez hlubšího pochopení podstaty docilovali změn v genetickém materiálu organismů.
Si les centrifugeuses achetées à A. Q. Khan, l'impresario pakistanais du nucléaire, sont actuellement utilisées, l'Iran pourrait déjà être en possession d'un stock de matériau fissible suffisant pour produire 20 bombes.
Kdyby využil odstředivky, které koupil od pákistánského atomového impresária A.K. Chána, mohl by mít dostatek štěpného materiálu na výrobu 20 bomb.
Le matériau de la couche supérieure absorberait l'eau et le dioxyde de carbone de l'air ambiant, pendant que la couche opposée capterait la lumière afin d'exploiter l'énergie solaire pour la production d'un carburant.
Svrchní materiál by pohlcoval ze vzduchu vodu a oxid uhličitý, zatímco další, světelně absorpční vrstva by využívala sluneční energii k produkci paliva.
Autrement dit, un homme et une carotte ont autant de matériau génétique commun malgré leur faible similarité physique.
Jinými slovy, člověk a mrkev musí mít geneticky mnoho společného, navzdory jejich značné fyzické nepodobnosti.
Or un matériau ne peut être à la fois étanche et poreux, et ITER n'est pas conçu pour étudier cette contradiction.
Nic však nemůže být neprodyšné a porézní současně a ITER není konstruován k tomu, aby tento rozpor zkoumal.
Cette lettre décrivait une structure hélicoïdale remarquable composée de deux chaînes pour l'ADN, le matériau génétique des organismes vivants.
Popisoval pozoruhodnou spirálovitou dvojvlákennou stavbu DNA - genetického materiálu živých organismů.