matériau francouzština

materiál

Význam matériau význam

Co v francouzštině znamená matériau?

matériau

Matière que l’humain collecte puis façonne pour fabriquer ou construire des objets, des meubles et des immeubles.  L’homme primitif […] ne savait mettre en usage que des os, des cailloux, des débris de silex, et c’est avec ces matériaux qu’il fabriquait ses armes grossières et ses rares ustensiles, ainsi que le font encore quelques peuplades sauvages de la Polynésie.  Le gel ayant fendu la pierre, M. de Coëtquidan a fait refaire la tombe entière dans un matériau d’une meilleure qualité.  Parle-t-on de sens de la personne, ils croient y reconnaître leur souci d’ingénieurs précis, et conscients des exigences de chaque matériau.  La forme particulière de l’île de Manhattan […] dirigea les architectes new-yorkais vers les dimensions verticales extrêmes. Ils eurent à profusion tous les moyens de réalisation : l’argent, les matériaux, la main-d’œuvre. Élément constitutif.  […] on y observe aussi des matériaux d’origine erratique (porphyre à labrador des hauteurs de Ternuay, diorite de Château-Lambert, etc.). (Par extension) Matière permettant une réaction chimique ou l’élaboration d’une substance.  L’alimentation a pour but de faire pénétrer dans l’organisme animal les matériaux nécessaires à la nutrition. (Figuré) Matière abstraite (faits, idées, réflexions, connaissances, etc.) ou concrète (livres, articles, etc.) réunient pour développer l’esprit ou permettre à celui-ci d’élaborer un travail.  […] mais au milieu de cette richesse illusoire de matériaux, le géographe se tromperait fort s’il croyait avoir les moyens de déterminer avec précision le nombre des habitants de l’Inde.  Matière pour fabriquer

Překlad matériau překlad

Jak z francouzštiny přeložit matériau?

matériau francouzština » čeština

materiál stavebnina

Příklady matériau příklady

Jak se v francouzštině používá matériau?

Citáty z filmových titulků

La colonie exportait des matières premières et importait un matériau plus brut encore : des prisonniers.
Kolonie vyváží nezpracované suroviny a stejně nezpracované i dováží - vězně.
Ce matériau est extraordinaire!
Vzhledem k té tvrdosti a síle, musí být odkudsi odjinud.
Ils m'ont demandé de choisir le matériau pour ma robe.
Požádali mě, abych si vybrala materiál na svá roucha.
Elle doit être faite d'un matériau résistant à nos neutralisateurs.
Musí být z materiálu, který odolává našim neutralizátorům.
Le matériau idéal pour l'aérospatiale!
Materiál, který je snem každého raketového konstruktéra.
Le matériau le plus dur.
Nejtvrdší materiál.
C'est une heureuse soirée, nous avons trouvé ce splendide matériau que nous cherchions depuis si longtemps.
Je to velmi šťastný večer, našli jsme nádherný materiál, který jsme tak dlouho hledali.
Quel matériau fascinant.
Fascinující materiál.
Tu es le meilleur matériau plastique du monde.
Jsi ta nejnádhernější hmota na světě!
Oui, il était revêtu d'un matériau spécial permettant l'invisibilité.
Ano, byla pokryta speciální vrstvou, díky níž byla neviditelná.
Sauf que ce n'est pas de la roche. C'est un matériau semblable au plastique.
Kromě toho, že ten kamínek vůbec není kamínkem.
Le matériau naturel le plus dur.
Nejtvrdší látka na světě.
Un matériau plus léger et plus solide que tous les nôtres.
Lehčí a tvrdší materiál, než vše, co dosud známe.
Quel matériau prosaïque!
Materiál je prozaický!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les premiers biologistes et agronomes ont sélectionné ces animaux et ces plantes selon leurs attributs, créant ainsi des changements mal compris dans le matériau génétique des organismes.
Dávní biologové a zemědělci prováděli selekci podle požadovaných rysů, čímž bez hlubšího pochopení podstaty docilovali změn v genetickém materiálu organismů.
Si les centrifugeuses achetées à A. Q. Khan, l'impresario pakistanais du nucléaire, sont actuellement utilisées, l'Iran pourrait déjà être en possession d'un stock de matériau fissible suffisant pour produire 20 bombes.
Kdyby využil odstředivky, které koupil od pákistánského atomového impresária A.K. Chána, mohl by mít dostatek štěpného materiálu na výrobu 20 bomb.
Le matériau de la couche supérieure absorberait l'eau et le dioxyde de carbone de l'air ambiant, pendant que la couche opposée capterait la lumière afin d'exploiter l'énergie solaire pour la production d'un carburant.
Svrchní materiál by pohlcoval ze vzduchu vodu a oxid uhličitý, zatímco další, světelně absorpční vrstva by využívala sluneční energii k produkci paliva.
Autrement dit, un homme et une carotte ont autant de matériau génétique commun malgré leur faible similarité physique.
Jinými slovy, člověk a mrkev musí mít geneticky mnoho společného, navzdory jejich značné fyzické nepodobnosti.
Or un matériau ne peut être à la fois étanche et poreux, et ITER n'est pas conçu pour étudier cette contradiction.
Nic však nemůže být neprodyšné a porézní současně a ITER není konstruován k tomu, aby tento rozpor zkoumal.
Cette lettre décrivait une structure hélicoïdale remarquable composée de deux chaînes pour l'ADN, le matériau génétique des organismes vivants.
Popisoval pozoruhodnou spirálovitou dvojvlákennou stavbu DNA - genetického materiálu živých organismů.

Možná hledáte...