maturation francouzština

zrání, uzrání, měknutí

Význam maturation význam

Co v francouzštině znamená maturation?

maturation

Progrès successif des fruits vers la maturité.  Ce temps est contraire à la maturation des fruits. (Par analogie) (Médecine) Évolution, en parlant des tumeurs purulentes.  La maturation d’un abcès. (Figuré) Évolution, en parlant des produits de la pensée.

Překlad maturation překlad

Jak z francouzštiny přeložit maturation?

maturation francouzština » čeština

zrání uzrání měknutí maturace dozrávání

Příklady maturation příklady

Jak se v francouzštině používá maturation?

Citáty z filmových titulků

Bien sûr, tout dépend de leur maturation.
Jsou taky závislé na čase.
Notre processus de maturation sexuelle est long et complexe.
Metamorfy prožívají velmi složitý proces sexuálního zrání.
Test de maturation des poumons.
Chci profil plic.
Je ne connais aucun humanoïde avec une telle vitesse de maturation.
Nikdy jsem neviděl tak rychlý růst u humanoida.
Ça signifie que les poumons du bébé ne sont pas encore à maturation.
To nic. Jen že plíce dítěte se ještě nerozvinuly.
Les enfants assimilés par les Borgs sont mis en chambres de maturation.
Děti asmiliované Borgy jsou umístěny do dozrávací komory na 17 cyklů.
Dans les chambres de maturation, le développement des aptitudes à la conversion n'est pas prioritaire?
V těch dozrávacích komorách má rozvoj konverzačních schopností řekl bych asi dost nízkou prioritu.
Il a passé plusieurs mois dans une chambre de maturation borg.
Strávil několik měsíců v Borgské dozrávací komoře.
Votre maturation n'est pas finie.
Měli byste být ještě v dozrávací komoře.
Vous devez retourner dans vos chambres de maturation.
Musíte se vrátit do dozrávací komory.
Les chambres de maturation sont conçues pour protéger les drones.
Dozrávací komora je navržena tak, aby chránila vyvíjející se vojáky.
J'ai été mise en chambre de maturation. Mes synapses ont été restructurées, et j'ai été purgée de mon individualité.
Pak jsem byla umístěna do dozrávací komory a společná mysl Úlu začala přepracovávat moje synaptické cesty a odstraňovat mou individualitu.
Encore une chambre de maturation qui tombe en panne.
Další dozrávací komora je porouchaná.
Il est probablement encore en chambre de maturation.
Nejspíš je stále v dozrávací komoře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans cette optique, la maturation de l'Union Européenne en tant qu'acteur international représente pour les Etats-Unis un intérêt vital à.
V tomto směru mají Spojené státy podstatný zájem na dorůstání Evropské unie do role mezinárodního aktéra.
Comme pour les autres nouveaux marchés, il faudra du temps pour que celui-ci arrive à maturation et atteigne des régions aux institutions de marché plus faibles.
Stejně jako v případě jiných nových trhů nějakou dobu potrvá, než dozraje a dosáhne i do míst se slabšími tržními institucemi.
Les effets de ces pêches est de donner l'avantage aux gènes responsables d'une croissance ralentie et d'une maturation rapide.
Účinkem rozsáhlého lovu je zvýhodnění genů, které zapříčiňují pomalý růst, ale brzkou dospělost.
En effet, de nombreuses pêches démontrent cette maturation rapide et de tels changements se produisent suffisamment rapidement pour être détectés au fil des décennies.
Vskutku, z mnoha oblastí rybolovu máme důkazy o časnějším dospívání; ke změnám dochází tak rychle, že je lze pozorovat během několika desetiletí.
En prenant soin des grands poissons âgés, nous pourrions renverser cette sélection de jeune maturation tout en favorisant la croissance rapide via les catégories de taille les plus vulnérables à la pêche.
Péčí o velké, staré ryby bychom selekci ve prospěch raného dospívání zvrátili a zároveň bychom skrze nejvíce lovené velikostní třídy selektivně zvýhodnili rychlejší růst.

Možná hledáte...