messie francouzština
mesiáš
Význam messie význam
Co v francouzštině znamená messie?
messie
Messie
Překlad messie překlad
Jak z francouzštiny přeložit messie?
Messie francouzština » čeština
Příklady messie příklady
Jak se v francouzštině používá messie?
Citáty z filmových titulků
Messie ou dictateur?
Mesiáš nebo diktátor?
À cet instant, mon cœur se gonfla et je sus qu'Il était le Messie.
Srdce mi poskočilo. Věděl jsem, že je to budoucí Kristus Spasitel.
Leurs devins leur disent que le Messie va venir.
Den, na který jejich věštci předpovídají příchod Mesiáše.
Le Messie?
Mesiáš?
Le Messie.
Mesiáš!
Il est peut-être arrivé ce Messie.
Možná nakonec přišel, ten Mesiáš.
Oui, le Messie.
Ano, ten Mesiáš.
Celui qu'ils disent être le Messie.
Toho, o kterém říkají, že je Mesiáš.
D'abord, il y a cette histoire de Messie.
Všichni čekají Mesiáše.
Leur messie est arrivé hier.
Včera dorazil jejich mesiáš.
Comme vous le savez, hier soir et aujourd'hui, la légion de la sainte populace est sortie en masse de sa campagne profonde pour venir écouter les beuglements de son messie bien dodu.
Jak víte, poslední noc a den zástup zbožných plebejců naprosto zaplavil toto městečko, aby naslouchal vrkání a bučení svého vykrmeného mesiáše.
Dieu leur avait promis d'envoyer un Messie pour les délivrer.
Že jim Bůh sešle Mesiáše, který je zavede ke svobodě.
Vos écritures parlent-elles d'un Messie qui naîtrait à cette époque?
Píše se něco ve vašich posvátných knihách o novém Mesiáši narozeném v této době?
Il prêche le repentir pour préparer la venue du Messie.
Káže lidem, aby činili pokání před příchodem Mesiáše.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pour certains évangélistes, c'est le lieu de la seconde venue du Messie.
Pro určité evangelikální křesťany se jedná o svaté místo druhého příchodu Mesiáše.
Bien sûr, Obama n'est pas le messie, il ne peut pas faire de miracles.
Samozřejmě, Obama není mesiáš. Konat zázraky nedokáže.
Bien plus qu'on ne le pense, les évangiles traitent les juifs récalcitrants, ceux qui refusent d'accepter Jésus comme le Messie, comme les auteurs d'un crime qui survit de génération en génération.
Snad všichni lidé ví, že evangelium popisuje vzpurné Židy - ty, kdo odmítli uznat Ježíše za svého vykupitele - jako pachatele zločinu, který žije z generace na generaci.