moderniser francouzština

modernizovat

Význam moderniser význam

Co v francouzštině znamená moderniser?

moderniser

Organiser d’une façon moderne ; adapter aux goûts ou aux besoins modernes.  (Pronominal) — De toutes les villes du département du Nord, Douai est, hélas ! celle qui se modernise le plus, où le sentiment innovateur a fait les plus rapides conquêtes, où l’amour du progrès social est le plus répandu.  (Pronominal) — Tout s'est modernisé, et il y a de tout, sauf des gendarmes et des prisons, car le crime est encore inconnu.  Pronominal

Překlad moderniser překlad

Jak z francouzštiny přeložit moderniser?

moderniser francouzština » čeština

modernizovat zorganizovat zmodernizovat zefektivnit

Příklady moderniser příklady

Jak se v francouzštině používá moderniser?

Citáty z filmových titulků

Il faut moderniser ce film.
Zasadíme děj do současnosti.
Mon candidat s'engage à moderniser la ville, à mettre plus de lampadaires, à drainer les marais.
Můj muž slibuje modernizovat město, více pouličního osvětlení, vysušení močálů.
J'sais pas si vous y avez pensé J'ai dépensé des fortunes pour le moderniser!
Ale to přece nemyslíte vážně, dal jsem spoustu peněz za modernizaci.
Tu auras pour mission de moderniser les services de renseignement.
Tvým úkolem bude modernizace a organizace tajné služby.
Je dois racheter vos titres alors que je pourrais moderniser!
Za ty peníze, co mě stojí skoupit zpátky akcie, jsem to mohl zmodernizovat.
De moderniser l'exploitation, de s'associer.
O modernizaci práce, o společníkovi?
Vous voyez qu'on peut moderniser tout en restant classique?
Vidíš, jak můžeme vylepši styl, aby to přitom vypadalo přirozeně?
Pour rester proche de ton public, il faut moderniser.
Když chceš získat diváky, musíš držet krok s dobou. - Tak dobře.
J'ai payé cher pour avoir Crozier, du Minnesota pour moderniser l'attaque.
Zaplatila jsem fůru peněz Nickovi, aby zmodernizoval.
Je dois rénover et moderniser son aspect.
Měl bych to sbalit do nového a moderního kabátu.
Ça va être repris par une chaîne et ils vont débouler là-dedans avec modèles marketing, plans d'occupation des sols, décorateurs et ils vont tout changer et moderniser, l'auberge va perdre tout son charme.
Bude to velký řetězec, vpochodujou sem ve. svých podnikatelských modelech, a jejich architekti a designéři. všechno změní, tohle místo ztratí svou osobitost a šarm.
Je veux les aider à se moderniser et à s'agrandir.
Pomůžu s modernizací a rozšířením.
Laisse tomber. - C'est dépassé, il faut se moderniser.
Je to zastaralý model, chtělo by to změnu.
Ils réorganisent le système industriel. L'industrie veut se moderniser et réduit les coûts pour être plus compétitive.
Reorganizují interní průmyslový systém, chtějí ho zmodernizovat, aby snížili náklady a stali se tak konkurenceschopní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'un côté, le monde voit un jeune leader diplômé s'engager à moderniser la Russie, et particulièrement à aligner l'application de la loi et les pratiques judiciaires sur les normes internationales.
Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
Il est donc possible d'espérer que l'Iran puisse changer, se moderniser et s'ouvrir comme ce fut le cas ailleurs en Asie.
Existuje tedy reálná naděje, že se Írán může změnit, modernizovat a otevřít, tak jako zbytek Asie.
La concurrence est peut-être de manière exceptionnelle un moyen puissant de restaurer la démocratie et de moderniser les institutions politiques en poussant les décideurs politiques à se montrer responsables et à garantir la transparence politique.
Snad nejdůležitější je to, že soutěživost je účinný prostředek oživení demokracie a modernizace politických institucí, neboť nutí zákonodárce k zajištění transparentnosti a zodpovědnosti.
Le pays a en effet échoué à moderniser et à diversifier son économie.
Dosud se mu nepodařilo modernizovat a diverzifikovat svou ekonomiku.
Le communisme chinois promettait de moderniser.
Čínský komunismus sliboval modernizaci.
C'est aux Tibétains, autrement dit, qu'il revient de se moderniser.
Tibeťanům by se jinými slovy mělo umožnit, aby se modernizovali sami.
L'exemple le plus récent est la Turquie dont un courageux premier ministre a confirmé la loi séculaire (plutôt qu'islamiste), a cherché à moderniser l'économie et a éloigné les militaires du Cabinet.
Nejčerstvějším příkladem je Turecko, jehož statečný premiér potvrdil sekulární (nikoliv islamistický) právní řád, usiluje o modernizaci hospodářství a nenechal do kabinetu proniknout armádu.
Je suis, par conséquent, profondément déçu qu'un ensemble de mesures adoptées dans ce sens en 2004, destinées à simplifier et à moderniser les procédures, n'ait pas été transposé dans les délais convenus par plusieurs États-membres.
Jsem proto hluboce zklamán, že balík opatření přijatý v této oblasti v roce 2004 - jehož cílem bylo zjednodušení a modernizace procedur - nebyl několika členskými státy v dohodnuté lhůtě přejat.
Ils s'attendent en fait à bénéficier financièrement du budget afin de pouvoir se moderniser.
Očekávají, že budou čistými finančními příjemci, což by jim pomohlo se modernizovat.
En théorie, tout pays en développement qui parvient à tirer parti de son avantage du retardataire en vue de moderniser sa technologie et son industrie peut croître plus rapidement que les pays développés.
Teoreticky dnes může kterákoliv rozvojová země, jež dokáže využít výhody pozdně příchozího k zajištění technologické a průmyslové modernizace, růst rychleji než rozvinuté státy.
En fait, bien que le gouvernement central détienne le pouvoir de collecter les recettes générées par les champs existants, il n'existe aucune loi qui empêche les responsables locaux de moderniser les anciens sites et de les déclarer comme neufs.
A třebaže má právo na příjmy z již existujících polí ústřední vláda, neexistuje žádný zákon, který by bránil místním představitelům modernizovat stará naleziště a vydávat je za nová.
Nombreux sont les musulmans qui continuent aujourd'hui encore à condamner Mustafa Kemal, le fondateur de la Turquie moderne, parce qu'il a tenté de moderniser son pays.
Mnozí muslimové stále odsuzují zakladatele moderního Turecka Mustafu Kemala, neboť se pokoušel svou zemi modernizovat.
PARIS - Un peu partout dans le monde on considère la France comme un pays qui ne parvient pas à tirer parti de la mondialisation et à moderniser son modèle économique et social.
PAŘÍŽ - Francie je po celém světě všeobecně pokládána za zemi, která se nedokázala sžít s globalizací ani modernizovat svůj hospodářský a sociální model.
Mais entraver la démocratie afin de moderniser le secteur énergétique n'est pas une bonne idée.
Podvazování demokracie kvůli modernizaci energetického sektoru však není dobrý nápad.

Možná hledáte...