motto | monte | lotte | moite

motte francouzština

hrouda

Význam motte význam

Co v francouzštině znamená motte?

motte

Petit morceau de terre comme on en détache avec la charrue, la bêche, etc.  Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre, les corbeaux qui s’envolaient.  Nous traversâmes un large guéret dont les mottes crevaient sous nos pas en poussière rouge.  Casser, briser les mottes d’un champ.  Motte de terre, motte de gazon. Portion de terre qui tient aux racines des plantes, quand on les lève ou qu’on les arrache.  Lever un arbre avec sa motte. Butte, éminence isolée.  De nombreuses mottes tronconiques, élevées entre le XIe et le XIIIe siècle sont le témoignage des tentatives d’ascension de la part de certains lignages (mottes de Toucy, de Septfonds ou de Précy-sur-Vrin). Masse, tas plus ou moins grand.  Motte à brûler, petite masse de tourbe, de tan inutilisable, de marc d’olives ou de raisin, qui sert à faire du feu.  Faire un feu de mottes.  Motte de beurre, masse de beurre plus ou moins volumineuse et affectant une forme cylindrique. (Argot) Mont de Vénus.  Ne crayonnez pas des boucles noires sur le pubis des Vénus nues. Si l’artiste représente la déesse sans poils, c’est que Vénus se rasait la motte. (Argot) Toison pubienne ; voir mont de Vénus.

Překlad motte překlad

Jak z francouzštiny přeložit motte?

motte francouzština » čeština

hrouda škraloup sraženina

Příklady motte příklady

Jak se v francouzštině používá motte?

Citáty z filmových titulků

Et vous enlever une motte de terre, ce serait vous tuer.
Vy byste se nesmířil ani s hektarem méně.
La Motte-Picquet?
Haló?
L'autre ne cessa de barboter. et au matin, elle se trouva au sommet d'une motte de beurre.
Druha šlapala a šlapala. až ráno, stála na misce s máslem.
Elle réclame du beurre en motte.
Viděla jste Julii? - Ano. Přeje si homoli z másla.
Elle s'arrêtera, mais faut lui trouver du beurre en motte.
To přejde. Musíme jí sehnat tu homoli z másla.
Vous allez nous trouver du beurre en motte.
Vy nám to zařídíte.
Moi, je vais m'en occuper du beurre en motte.
Tak já se o tu homoli z másla postarám.
Alors, le beurre en motte.
Takže nějaká máslová homole.
C'est pas du beurre en motte!
To přece není homole!
On va prendre ces quatre paquets, on va les malaxer. on va les mettre dans de la gaze et ça aura l'air du beurre en motte!
Tak si vezmeme 4 kusy másla, smícháme je, dáme do gázy. a vymodelujeme z toho homoli.
Nous avons fait la motte de beurre.
My jsme vyráběli tu homoli pro Julii.
Quand on fait pousser des plantes avec des racines rapprochées, c'est mieux de leur laisser un peu de leur motte.
Když se vytahujou sazeničky, má se nechat u kořínků trošku hlíny.
Oh, pardonnez-moi, pauvre motte de terre sanguinolente!
Ó odpusť, ty krvácející plode naší země.
Avant, je te planterais bien mon manche dans la motte.
Možná si nejdřív podám jednoho mariňáckýho buzeranta.

Možná hledáte...