mou | mue | toue | soue

moue francouzština

grimasa

Význam moue význam

Co v francouzštině znamená moue?

moue

Grimace que l’on fait en rapprochant et en allongeant les lèvres, en signe de dérision ou de mécontentement.  Vos deux lèvres s’allongent comme si vous faisiez la moue : d’où vient que si vous la voulez faire à quelqu’un, et vous moquer de lui, vous ne sauriez lui dire que : U.  Quand on lui demandait son avis, il répétait poliment l’opinion de la majorité. Rien ne parvint à lasser sa patience, ni les rêves creux du marquis qui parlait des Bourbons comme au lendemain de 1815, ni les effusions bourgeoises de Roudier, qui s’attendrissait en comptant le nombre de paires de chaussettes qu’il avait fournies jadis au roi citoyen. Au contraire, il paraissait fort à l’aise au milieu de cette tour de Babel. Parfois, quand tous ces grotesques tapaient à bras raccourcis sur la République, on voyait ses yeux rire sans que ses lèvres perdissent leur moue d’homme grave.  Elle le regarda avec une moue un peu moqueuse qui retroussait ses yeux noirs, et cette expression lui venait de ce qu’elle se savait aimée et qu’elle n’était pas fâchée de l’être et de ce que cette figure-là irrite un amoureux, l’excite à se plaindre, l’induit à se déclarer s’il ne l’a pas encore fait, ce qui était le cas d’Évariste.  Nazira ne put dissimuler une moue de contrariété. Mais elle cacha adroitement sa pensée.  Poulouc n’eut qu’une moue pour signifier qu’il n’entendait que couic à ce genre de problème.  Ted Neuville est un « crâne d’œuf » typique, chauve, imberbe et affublé de lunettes, du genre qui, en d’autres temps, aurait servi de modèle à une pub pour un antivirus. Il hausse son absence de sourcils avec une moue désabusée.

Překlad moue překlad

Jak z francouzštiny přeložit moue?

moue francouzština » čeština

grimasa

Příklady moue příklady

Jak se v francouzštině používá moue?

Citáty z filmových titulků

Sans lui, vous n'auriez pas fait la moue.
Jinak bys tak netrucovala.
Non, il fait toujours la moue.
Ne, pořád trucuje.
Ne faites pas votre jolie moue.
Pcha, pára. - Neohrnujte nad ní nos.
Joan peut faire la moue.
Joan možná nebude nadšená.
Ne fais pas la moue parce que je ris.
Snad by ses na mě nezlobil, protože jsem se smála?
Ne fais pas la moue.
Běž, výrostku.
Je ne fais pas la moue!
Nejsem výrostek.
Il avait déjà été averti pour avoir fait la moue, et le voilà donc dehors.
Již jednou byl napomínán za to, že špulil ústa, a nyní je tedy ze hry venku.
Ne fais donc pas cette moue.
Ne, takhle na mě nekoukej.
Ce qui donne à sa bouche une moue délicieuse.
Dělá jí to rozkošně našpulený rty. Je k sežrání!
Pas de cette moue, Mademoiselle l'ingrate!
Žádnou drzost, slečno Nevděčná!
Tu vas faire la moue et gâcher notre dîner.
Napučíš se a zkazíš naši večeři.
Fais la moue, bébé, vas-y.
Jen trucuj, děvče, trucuj.
Fais la moue.
Dobrý den.

Možná hledáte...