nécessairement francouzština

zapotřebí, třeba

Význam nécessairement význam

Co v francouzštině znamená nécessairement?

nécessairement

D’une façon nécessaire ; par un besoin absolu.  Il faut nécessairement manger pour vivre. Infailliblement ; forcément ; inévitablement.  Sur une exoplanète, même avec les mêmes éléments de base, l’environnement (atmosphère, eau, température, etc.) diffère nécessairement de celui de notre planète.  Si je ne suis le temps, je me perds, parce que ma vie demeure arrêtée ; et d’autre part, si je suis le temps, qui se perd et coule toujours, je me perds nécessairement avec lui.  A mesure que l’élasticité des vapeurs diminue, les matières sont projetées à une moindre distance, et les rapilli noirs qui sortent les premiers, lorsque la lave a cessé de couler, doivent nécessairement parvenir plus loin que les rapilli blancs.  Mais il y a une grande différence entre se représenter une chose comme existant nécessairement, et se la représenter nécessairement comme existante. (Philosophie, Théologie) Il s’emploie par opposition à librement.

Překlad nécessairement překlad

Jak z francouzštiny přeložit nécessairement?

nécessairement francouzština » čeština

zapotřebí třeba

Příklady nécessairement příklady

Jak se v francouzštině používá nécessairement?

Citáty z filmových titulků

Qui finira nécessairement par la quitter.
A on ji jistě nakonec opustí.
L'individu du ghetto n'a pas nécessairement à savoir tous leurs plans.
Politici parazitující rasy musí být udrženi v tajnosti.
Pas nécessairement, Carol.
Ne nutně, Carol.
Les bulles d'air ne tuent pas nécessairement.
Vzduchové bubliny nemusí člověka nutně zabít.
Cela ne consiste pas nécessairement à se tenir derrière un guichet.
To je soukromá banka, Louisi. Žádná práce u přepážky.
Pas nécessairement.
No, ne nezbytně.
Pas nécessairement.
Ne nutně madam.
Il était convaincu qu'un échec occasionnel avec les animaux ne voulait pas nécessairement dire que le nutriment échouerait avec les humains.
Byl přesvědčen, že. občasné selhání při pokusech na zvířatech, ještě neznamená, že. ten koncentrát nebude fungovat u lidí.
Une morsure de tarentule n'est pas nécessairement mortelle, mais sur un cardiaque.
Kousnutí tarantule není nutně smrtelné pro zdravého člověka ale pro člověka se slabým srdcem.
Disons qu'il ne s'agissait pas nécessairement d'un jour de 24 heures.
Chtěl jsem říci, že to nemusel být nezbytně den o 24 hodinách.
Pas nécessairement, je l'ai vu cette nuit.
Není nutné, Viděl jsem ho v noci.
Ce n'est pas nécessairement lié aux meurtres.
To ale nemusí mít souvislost s těmi vraždami.
La vérité ne conduit pas nécessairement à la catastrophe.
Pravda není katastrofou.
Pas nécessairement, nous avons sa fille.
To nebude nezbytné. Mám jeho dceru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sans surprise, les travailleurs quittent les pays en crise de la zone euro, mais pas nécessairement en direction de sa région nordique plus forte.
Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
Bien évidemment, ce seuil ne constitue pas nécessairement un point de non-retour au-delà duquel la charge de la dette deviendrait insurmontable.
Jistěže se nemusí jednat o bod zlomu, za nímž už dluhové břemeno začne být neudržitelné.
Toute transformation structurelle implique nécessairement des coûts, des compromis et des incertitudes, aspects qu'il est indispensable que nous comprenions pleinement.
Jakákoliv strukturální transformace má své náklady, kompromisy a nejistoty a je nesmírně důležité, abychom je správně chápali.
Enfin, un nouveau pacte commercial - peut-être, mais pas nécessairement, au sein du Cycle de Doha - est nécessaire pour assurer l'accès des grandes puissances commerciales aux marchés étrangers.
A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
Toutefois, être extrémiste ne signifie pas nécessairement être irrationnel, et l'Iran révolutionnaire a maintes fois fait preuve de son pragmatisme.
Být radikální však nutně neznamená být iracionální a revoluční Írán už poskytl četné důkazy o svém pragmatismu.
Elle n'implique le recours à la force militaire qu'en ultime recours, ce qui ne signifie pas nécessairement le dernier.
Podtrhuje však, že nasazení vojenské síly musí zůstávat nejzazším východiskem, což ale neznamená že nutně posledním.
De la même manière que paix et stabilité n'engendrent pas systématiquement créativité et innovation, conflit et incertitude n'y font pas nécessairement obstacle.
Takže stejně jako mír a stabilita nevedou vždy k tvořivosti a vynalézavosti, boje a nejistota jim zase nemusí nutně bránit.
Pourtant, le travail supplémentaire généré ne concerne pas nécessairement uniquement les employés du gouvernement, et les citoyens ont leur mot à dire quant à l'orientation des dépenses.
Jenže navíc odvedená práce se nemusí týkat jen vládních zaměstnanců a občané do jisté míry mohou mluvit do toho, kam budou výdaje směřovány.
Les Italiens ont l'habitude de penser que les hausses d'impôt servent nécessairement et exclusivement à rembourser les riches investisseurs, au lieu de payer des services gouvernementaux tels que l'amélioration des routes et des écoles.
Italové si zvykli na úvahu, že nárůsty daní směřují nutně pouze do splátek bohatým investorům, nikoli do úhrad za vládní služby, jako jsou lepší silnice a školy.
Pour faire simple, la relance keynésienne n'implique pas nécessairement une augmentation de la dette du gouvernement, comme le discours populaire semble postuler continuellement.
Jednoduše řečeno, keynesiánská stimulace nezahrnuje nutně další vládní dluh, jak zřejmě debata veřejnosti neustále předpokládá.
Une forme de relance avec équilibre budgétaire pourrait en fin de compte séduire les électeurs s'ils pouvaient être convaincus que l'augmentation des impôts n'implique pas nécessairement un préjudice ni une centralisation accrue de la prise de décision.
Určitá forma dluhově šetrné stimulace může být nakonec pro voliče přitažlivá, podaří-li se je přesvědčit, že zvýšení daní neznamená nutně strádání ani posílení centralizace rozhodování.
Certes, les déclarations et les intentions ne coïncident pas nécessairement.
Prohlášení a záměry se pochopitelně mohou lišit.
Les économistes Ronald Schettkat et Richard Freeman ont fait remarquer que les femmes qui se consacrent à leur vie professionnelle ne font pas nécessairement plus d'heures que celles qui occupent des postes à temps partiel ou qui restent au foyer.
Jak poznamenali ekonomové Ronald Schettkat a Richard Freeman, ženy orientované na kariéru nemusí nutně pracovat více hodin týdně než ženy pracující na částečný úvazek nebo v domácnosti.
La transmission du pouvoir par le sang ne génère pas nécessairement un climat familial sain et chaleureux.
Dědičná moc nemusela nutně vytvářet vřelé a otevřené rodinné vztahy.

Možná hledáte...