neotřesitelný čeština

Příklady neotřesitelný francouzsky v příkladech

Jak přeložit neotřesitelný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš smysl pro povinnost je neotřesitelný jako Gibraltar.
Votre sens du devoir est aussi inébranlable que Gibraltar.
Neotřesitelný a nedotknutelný. ve svém bohatství a moci.
Inaccessible. Intouchable. dans sa cuirasse de richesse et de pouvoir.
Ru Paul mě napadl jako neotřesitelný zástupce krásy.
Le côté rassurant de RuPaul me frappe.
Velmi úspěšný, vysoce přizpůsobivý. vzdělaný, doslova neotřesitelný.
Qui surpasse les attentes, extrêmement adaptable. Bien éduqué, partiquement inopposable.
Avšak z východu věje svěží vítr, zvedající se z prašných cest Betléma, který již brzy začne nahlodávat Caesarovu olbřímí moc, onen monolit zhotovený z cihel a krve, jenž se nyní zdá být tak neotřesitelný.
Mais un vent de changement souffle de l'est, des rues poussiéreuses de Bethléem, qui bouleversera le vaste palais de César, cet édifice forgé de pierre et de sang, qui semble si solide.
Říkal jste, že se neodhalil, dokud jeho plán nebyl neotřesitelný. Ne?
Selon vous, il ne se révélerait pas avant que son plan soit infaillible.
Tenhle neotřesitelný není.
Il n'est pas infaillible.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jádrem sumúd je neotřesitelný, zaslepený názor, že Izrael je nelegitimní a jeho trvání omezené.
Au cœur du sumud se trouve la vision indéfectible et obstinée selon laquelle Israël est illégitime et sa durée limitée.

Možná hledáte...