no | oe | Ne | noz

noe francouzština

Význam noe význam

Co v francouzštině znamená noe?

noe

(Normandie) Variante de noue, flaque d’eau laissée par la mer.

Příklady noe příklady

Jak se v francouzštině používá noe?

Citáty z filmových titulků

Ici, I'Arche de Noe.
Tady je Noemova archa.
Nous sommes entrain de tourner dans l'arche de Noe.
Za chvíli to tu bude jako Noemova archa.
Je vais à Noe Valley.
Musím jít do Norly Valley.
Moi aussi, je vais à Noe Valley. On partage un taxi?
Pane Twistle vlastně i já jdu do Norly Valley co kdybychom se svezli spolu?
Comme Dough Noe, qui a décidé de prendre les choses en main, sans mon aval.
Jako Dough Noe, který vzal věci do vlastních rukou, i bez mého souhlasu.
Bonjour M. Noe, ici Edward de la société CIGNA.
Zdravím vás, pane Noe, tady Edwards z pojišťovny CIGNA. Můj hovor se týká Annette.
J'ai sauvé quelqu'un à Noe Valley.
Začali jsme na stanovišti v údolí. Tak jsme stáli-čekali-hráli.
Hé, Noe, quoi de neuf?
Ahoj, Noe, co se děje?
Chaque noe lani n'est pas un puka lani.
Ne každý noe lani je puka lani.
Il ya un endroit d'encaissement de chèques en Noe Valley.
V Noe Valley máme místo, kde se proplácejí šeky.
Le patron a identifié une photo de Kanuha Noe, mais il a loué un box sous un nom différent.
Manažer identifikoval fotku Kanuhy Noa, ale pronajal si sklad pod jiným jménem.

Noe čeština

Překlad noe francouzsky

Jak se francouzsky řekne noe?

Noe čeština » francouzština

Noé Noë

Příklady noe francouzsky v příkladech

Jak přeložit noe do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře, Noe. tahle loď pluje trochu tvrdě na mou lehkou konstituci. takže pokud vám to nevadí, pane, Půjdu dolů.
Hé ben, Noé. Ce bateau a un peu trop malmené mon corps délicat, alors, si ça ne vous fait rien, je vais me coucher.
Kdysi muž, který se jmenoval Noe, zachránil náš s svět dřevěnou archou.
Noé avait sauvé le monde grâce à une arche en bois.
Díky, ale Noe by mou přihlášku rychle zamítl.
Merci, mais Noé aurait refusé ma candidature.
Teď vím, jak Noe musel cítit.
Je sais ce que Noé a dû ressentir.
Astrologické znalosti mi napověděly, že v pondělí bude liják, jaký nezažil ani Noe.
J'ai découvert grâce à l'astrologie que lundi prochain, il pleuvra si fort que le déluge de Noé n'est rien à côté.
A nachystej sekeru k přetnutí provazů, až stoupne voda! Budeme do smrti pány světa jako byl Noe s manželkou.
Près de chaque cuve, mets une hache pour couper les cordes quand l'eau arrivera et on flottera en maîtres du monde, comme Noé et sa femme!
Když to posledně takhle prasklo, tak si Noe postavil loď.
La dernière fois qu'il y a une fuite comme ça, Noé s'est fabriqué un bateau.
Noe, ty jsi trefil ho.
C'est toi.
Tudy, Noe!
Viens ici, Noé!
Cítila jsem se jako Noe.
Je me sentais comme Noé.
Hlavu vzhůru, Noe!
Lève la tête, Noah!
Jak se bude Noe cítit, až se to dozví?
Comment va réagir Noah si elle s'en aperçoit?
Noe, ty.
Noah, est-ce que tu as.
Hele, Noe.
Euh, Noah.