obligatoirement francouzština

závazně, povinně, nedobrovolně

Význam obligatoirement význam

Co v francouzštině znamená obligatoirement?

obligatoirement

D’une manière obligatoire.  Le libéralisme et l’expérimentation sexuelle ne sont que la partie la plus distrayante d'une transformation mentale plus vaste. Sans être obligatoirement la plus importante.

Překlad obligatoirement překlad

Jak z francouzštiny přeložit obligatoirement?

obligatoirement francouzština » čeština

závazně povinně nedobrovolně

Příklady obligatoirement příklady

Jak se v francouzštině používá obligatoirement?

Citáty z filmových titulků

Cette écriture, il peut la dissimuler une heure, ou deux heures. Peut-être davantage. Mais la fatigue aidant, elle reviendra obligatoirement sous sa plume.
Hodinu dvě může ty to stopy skrývat, možná i déle, ale až se unaví, projeví svůj skutečný návyk.
Pas obligatoirement.
Ani ne.
Et tu crois qu'un marchand de farine est obligatoirement si bête qu'il ne peut pas comprendre que c'est pire que si tu voulais coucher avec elle!
Myslíš si, že obchodník s moukou musí být tak hloupý, aby nepochopil, že tohle je ještě horší, než kdybys chtěl s ní spát!
Obligatoirement.
Co ten druhý muž?
Pas obligatoirement.
Treba neskončíš.
Cela nous conduirait obligatoirement à.
Byli bychom přinucení.
Pas obligatoirement.
Možná, že by nebyla.
Pas obligatoirement.
Ne nutně.
Pas obligatoirement.
To bych byl rád.
Il n'a pas obligatoirement fallu neuf ou huit minutes.
Nemuselo to nutně trvat devět nebo osm minut.
Obligatoirement.
No asi jo.
Là-bas, obligatoirement deux fois par semaine.
Díky nim si to bude dvakrát týdně.
Celui qui rendra la bicyclette sera obligatoirement celui qui l'a volée alors ils ne veulent aucune rançon!
Ten, kdo vrátí to kolo, bude evidentně ten, kdo ho ukradl. Takže si žádnou odměnu nezaslouží!
Obligatoirement.
Ten jistě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De plus, s'inscrire ne signifie pas obligatoirement venir en classe et la présence en classe n'implique pas nécessairement d'être éduqué, tout comme recevoir une éducation n'entraîne pas nécessairement de recevoir une bonne éducation.
Zapsání do školy navíc ještě nemusí znamenat docházku, docházka ještě nemusí znamenat vzdělání a vzdělání ještě nemusí znamenat dobré vzdělání.
Il y a plus d'une décennie, les instances de la communauté internationale ont décidé qu'elles ne se résigneraient pas à ce que des patients atteints du VIH en meurent obligatoirement.
Před více než deseti lety se mezinárodní společenství rozhodlo, že se už nebude smiřovat s jistou smrtí pro pacienty s HIV.
Parce que la plupart des revenus des consommateurs stagnent, et diminuent à mesure qu'augmentent les remboursements immobiliers, la consommation doit obligatoirement chuter, et c'est de la croissance et de l'emploi en moins.
Protože příjmy většiny lidí stagnují a navíc je nahlodávají rostoucí hypoteční splátky, zákonitě klesne spotřeba, což přinese nižší růst a zaměstnanost.
Depuis 1989, l'histoire a rendu l'élargissement de l'UE indispensable, mais sans réforme institutionnelle, une Europe à 27 va obligatoirement délivrer des résultats toujours plus mauvais, et, pour ses citoyens, de plus en plus décevants.
Rozšíření EU bylo po roce 1989 historicky nevyhnutelné, ale bez institucionální reformy bude Evropa 27 členských států přinášet horší výsledky, pro občany EU čím dál méně uspokojivé.
Ainsi la stratégie qui consiste d'abord à réduire les impôts afin d'entraîner obligatoirement par la suite des réductions dans les programmes sociaux est vouée à l'échec et entraînera immanquablement l'augmentation des taux d'imposition.
Pravicová strategie snížení daní za účelem pozdějšího vynucení škrtů v sociálních programech proto nevyjde a nakonec bude muset dojít ke zvýšení daňových sazeb.
Les chansons de Fito Paéz, autre artiste populaire, s'élèvent dans les airs, accompagnées par la mélancolie obligatoirement ancrée dans la foule.
Vzduchem stoupají písně Fita Paéze, dalšího populárního umělce, doprovázené nevyhnutelnou trudomyslností intonovanou davem.
Pour autant, un démon symétrique n'implique pas obligatoirement un passage symétrique au monument.
Souměrné zlo ale neznamená souměrnou připomínku.
Mais des finances propres vont obligatoirement de pair avec des politiques propres.
Čisté finance však budou možné pouze za předpokladu čisté politiky.
La concurrence en matière de fiscalité fait que le capital ne va pas obligatoirement là où la rentabilité sociale est la plus élevée, mais là où c'est le plus rentable financièrement.
Daňová konkurence znamená, že kapitál nemusí proudit tam, kde jsou sociální přínosy nejvyšší, nýbrž tam, kde najde nejlepší nabídku.

Možná hledáte...