obséquieux francouzština

podlézavý

Význam obséquieux význam

Co v francouzštině znamená obséquieux?

obséquieux

Qui porte à l’excès les témoignages de respect, les égards, la complaisance, les attentions, par servilité ou hypocrisie.  Un courtisan est un homme de la cour du roi, j’entends un homme qui a une charge ou un emploi domestique dans le palais, […], qui à ce titre reçoit de l’argent, et parle au maître avec tout le respect obséquieux, avec toutes les humbles salutations convenables à l’emploi.  L’étranger arriva ici pauvre, mendiant, obséquieux et rampant, prêt à ôter son bonnet devant le dernier valet de la maison.  D’obséquieux flatteurs le comparaient au prince Noir, à Alcibiade, à César.  Par le trou de la serrure, elle entrevit une grande femme sèche et ridée, au sourire obséquieux, qui devait être la négociatrice professionnelle des mariages, […].  Le huguenot, d’un air obséquieux et vain, les yeux fermés et la bouche ouverte, salua.  Qui porte à l’excès les témoignages de respect

Překlad obséquieux překlad

Jak z francouzštiny přeložit obséquieux?

obséquieux francouzština » čeština

podlézavý

Příklady obséquieux příklady

Jak se v francouzštině používá obséquieux?

Citáty z filmových titulků

Vite, je suis à court de baratin obséquieux.
Podáš ty dvě servírovací mísy? - Dochází mi podlézavé řeči.
Vite, je suis à court de baratin obséquieux.
Rychle. Dochází mi podlézavé řeči.
Aussi longtemps qu'on écarte cet enfoiré obséquieux de Samuels.
Hlavně, když udržíme toho slizského tupce Samuelse mimo.
Quark, espèce de crapaud obséquieux.
Quarku, ty podlejzavá ropucho.
Le plus important c'est d'être respectueux envers les juges, - mais pas obséquieux.
Myslím, že nejdůležitější věc je být uctivý na soudce, ale nepodlézat.
Une sorte de cafard obséquieux et geignard.
Ukňouraná, podlézavá odrůda člověka.
Ou obséquieux.
Nebo podlézavec? Podlézavec je hezký.
Obséquieux, c'est bien. Non attends.
Ne, počkat.
C'est un sale petit lécheur obséquieux, et je le déteste!
Je to ufňukaný podlézavý lízač zadků, - a já ho nenávidím!
Une sorte de cafard obséquieux et geignard.
Ufňukaný, podlézavý fracek.
Je serai comme Michael Corleone réglant le cas de son obséquieux beau-frère.
Je tak dobrý. Takže, co budeme dělat? Musím si promluvit s T.J.em.
Les garçons sont aggressifs, obséquieux, et ne nous laissent jamais parler.
Chlapci jsou agresivní, netolerantní a nepustí nás ke slovu.
Voire obséquieux?
Držíš ji židli, děláš jí komplimenty.
Et vous, messieurs, êtes obséquieux à Hamilton. qui dirigeait le général Washington et me dirigerait s'il pouvait.
A vy pánové, jste poskoky Hamiltona. který ovládal generála Washingtona a ovládal by mě, kdyby mohl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'impopularité du chef incompétent et obséquieux de l'exécutif de Hong Kong, choisi par la Chine pour un second mandat de cinq ans qui se terminera seulement en 2007, pose un grave dilemme aux dirigeants communistes du pays.
Nepopularita neschopného a úlisného vrchního představitele Hongkongu, jehož Čína zvolila do druhého pětiletého období, které skončí až v roce 2007, je příčinou hlubokého dilematu komunistických vůdců země.

Možná hledáte...