orienté francouzština

směřující, orientovaný

Význam orienté význam

Co v francouzštině znamená orienté?

orienté

Relatif à l’orientation.  (Figuré) La programmation orientée objet est une technique de programmation célèbre qui existe depuis des années maintenant. (Architecture) Disposition spatiale par rapport aux points cardinaux.  Un bâtiment compact et bien orienté.  Lorsqu’il est question d’une maison orientée Nord, les réactions sont souvent négatives. (Architecture) Tourné vers l’orient, vers l’Est.  L’église était orientée, c’est à dire que le chœur où se trouve le maître autel pointe (plus ou moins exactement) vers l’est (vers Jérusalem, en théorie).

Překlad orienté překlad

Jak z francouzštiny přeložit orienté?

orienté francouzština » čeština

směřující orientovaný

Příklady orienté příklady

Jak se v francouzštině používá orienté?

Citáty z filmových titulků

Mais mal orienté.
Jen nemá správné vedení.
J'ai fait 50 services de police avant d'être orienté correctement.
Poslyšte, byl jsem na policii. Snad padesátkrát, než mě poslali správně.
Si je me place comme ça, ici, ce sapin est orienté et placé de la même façon.
Pokud budu podobně stát tady, tak támhleta borovice. je přibližně ve stejném směru a vzdálenosti.
Merci d'avoir orienté mes recherches, au début.
Oceňuji, že jste mě uvedl do toho případu.
Orienté ses recherches, au début!
Uved do toho případu?
Orienté au sud.
S výhledem na jih.
Les codes des brins ont orienté vos évolutions vers une forme ressemblant à la nôtre.
Tyto kódy řídily váš vývoj. k tělesné formě připomínající naši.
Je me suis renseigné et tout le monde m'a orienté vers vous.
Mluvil jsem s mnoha lidmi a všichni mi vás doporučovali.
J'ai donc mal orienté mes menaces.
Pokud je to tak, moje hrozby směřovaly špatným směrem.
Orienté à l'ouest, au bord du rhône. C'est un superbe monument datant du 1er siècle après j. -c. Environ, influencé par les grecs et construit à l'époque d'auguste.
Je to překrásný amfiteátr z prvního století před kristem, vybudovaný v řeckém slohu, asi někdy za Augustových časů.
Il l'a orienté dans des directions oû neil était prêt à aller, mais sans le savoir.
Nasměroval ho tam, kam Neil sice chtěl vstoupit, ale netroufal si tam.
Comme un groupe de consultants orienté vers l'aide aux minorités.
Excelentní! Dario?
Un coup de vent bien orienté ou un courant d'air ascendant ont pu l'aider à bien atterrir.
Jaká je tvoje pointa? - Moje pointa je, že jestli tam byl. prudký závan větru nebo nějaký náhlý spodní poryv, a jestli ještě k tomu dopadl tím správným způsobem.
Je me suis orienté vers la philo.
Tak jsem se obrátil na filosofii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Thaïlande, les pauvres issus des campagnes se sont organisés contre un gouvernement démocrate orienté vers les réformes tandis que ses rivaux politiques sollicitaient les électeurs avec un programme politique de patronage et de financements.
V Thajsku povstala venkovská chudina proti demokraticky smýšlející vládě, když konkurenční strany začaly agitovat starou politikou státní ochrany a dotací.
Le consensus politique en faveur d'une éducation universelle, d'un commerce orienté vers l'extérieur, de la santé pour tous et d'une économie orientée vers la science et la technologie doit être fortifié.
Posílit je třeba politický konsenzus ve prospěch univerzitního vzdělávání, mezinárodně otevřeného obchodu, zdravotnictví pro všechny a hospodářství zaměřeného na vědu a techniku.
Elle constitue néanmoins le signal d'une réorientation vers un taux de change davantage orienté sur le marché.
Je to však signál posunu k tržněji orientovanému směnnému kurzu.
Comme la Réserve fédérale américaine et d'autres banques centrales ont orienté leur taux d'intérêt à court terme près de zéro, elles ne peuvent pas faire davantage baisser leur taux afin d'éviter la déflation due à l'augmentation du taux d'intérêt réel.
Jelikož Federální rezervní systém USA a další centrální banky snížily své krátkodobé úrokové sazby téměř na nulu, nemohou už sazby dále snižovat, aby deflaci bránily ve zvyšování reálné úrokové míry.
Mais seul un nouvel effort de recherche orienté sur des technologies économes en énergie nous permettra à la fois de moins consommer d'énergie au quotidien, et d'imaginer les énergies du futur qui seront les plus favorables à l'environnement.
Spotřebovávat méně energie v úhrnu a více energie ekologičtějším způsobem však nakonec budeme, jedině pokud zdvojnásobíme výzkum, aby vytvořil nové energeticky účinné technologie.
Garder les Palestiniens divisés entre les révolutionnaires islamistes et le Fatah plus orienté vers le monde des affaires convient admirablement aux buts poursuivis par les Israéliens.
Zůstanou-li Palestinci rozdělení na islamistické revolucionáře a věcněji zaměřený Fatáh, bude to obdivuhodně vyhovovat izraelským cílům.
En fait, le risque pour l'économie mondiale est plutôt orienté vers la déflation pour les 23 économies avancées de l'échantillon, même si huit ans se sont écoulés depuis le début de la crise financière mondiale.
U 23 vyspělých zemí ve vzorku se riziko pro světovou ekonomiku skutečně kloní spíš k deflaci, i osm let po nástupu globální finanční krize.
Pourtant, comme un autre document de référence du sommet d'Oslo le démontre, le financement de l'éducation est orienté vers les nantis dans la plupart des pays.
Jak ovšem ukazuje jiná podkladová studie k summitu v Oslo, finance určené na vzdělání jsou vychýlené ve prospěch bohatých ve většině zemí.
Un Irak ouvert, orienté vers les échanges et pacifique pourrait amener croissance et réforme dans toute la région.
Otevřený, tržně zaměřený a mírový Irák by mohl přispět i k reformě a růstu celého regionu.
L'histoire nous donne quelques exemples de ce à quoi pourrait ressembler un cadre orienté sur la stabilité.
Dějiny nám naznačují, jak by takový rámec orientovaný na stabilitu mohl vypadat.
Enfin, le cadre macroéconomique orienté vers la stabilité de l'Union monétaire a mieux préparé les pays de la zone euro aux tempêtes économiques.
Zatřetí, makroekonomický rámec HMU, zaměřený na stabilitu, zajistil zemím eurozóny lepší připravenost na ekonomické bouře.
Aujourd'hui, contrairement à la droite, la gauche a un programme cohérent, orienté non seulement vers la croissance, mais aussi vers la justice sociale.
Levice má dnes oproti pravici soudržnou agendu, která nabízí nejen vyšší růst, ale také sociální spravedlnost.
D'un autre côté, l'orientation de la Chine vers un type de capitalisme davantage orienté vers le marché présente elle aussi un certain nombre de risques potentiels.
Na druhé straně má také plíživý čínský posun k tržněji orientované formě kapitalismu potenciální nástrahy.

Možná hledáte...