ormeau francouzština

ušni, ušeň mořská

Význam ormeau význam

Co v francouzštině znamená ormeau?

ormeau

(Malacologie) Mollusque marin comestible du genre Haliotis, en forme d’oreille avec une rangée de trous.  Autre atout régional, avance encore le préfet, la production d’ormeaux, au deuxième rang mondial après la Chine, qui se nourrissent d’algues. Un tiers de la production coréenne d’algues servirait à nourrir ce mollusque marin à coquille.

ormeau

Jeune orme.  Un cimetière d'un arpent carré fermé par une haie vive, quatre ormeaux en quinconce et une tour ruinée. Orme, en général.  Deux femmes se dirigeaient vers nous, au bord de l’allée et assez mystérieusement abritées sous le plafond bas des ormeaux.  Elle suivit attentivement des yeux cette longue avenue plantée d’ormeaux, tous pliés de côté par les vents de mer, et sur laquelle il y avait au loin des chariots qui roulaient, les uns pour rentrer à Villeneuve, les autres pour s’en éloigner.  Il y avait plus de deux heures que les quatre hommes, descendus dans le fossé creusé autour de l’ormeau, un ormeau gigantesque, entaillaient le pied à grands coups de hache.  C'était un immense ormeau, qui ornait la cour, et dont la tête, dominant de quatre-vingts pieds la colline, était visible partout de trois lieues.  Il a modifié en partie les paysages du domaine en plantant beaucoup d'arbres dans les creux en particulier des peupliers blancs appelés piboules, des micocouliers que Florian traite d'alisiers, et probablement quelques ormeaux et arbres fruitiers autour de château.

Překlad ormeau překlad

Jak z francouzštiny přeložit ormeau?

ormeau francouzština » čeština

ušni ušeň mořská

Příklady ormeau příklady

Jak se v francouzštině používá ormeau?

Citáty z filmových titulků

Ragoût d'ormeau, nouilles aux crevettes, et vite.
Mořského šneka a garnátové nudle. A pospěšte si.
C'est du vrai plaqué or et l'ormeau est incrusté.
Je to opravdovej pozlacenej kousek.
Imaginez un ormeau fabriquant sa coquille.
Nebo ušeň, jak si dělá schránku.
Moi aussi, je veux manger de l'ormeau.
Taky mám rád mušle.
Je dirais plus une couleur taupe ou sable, peut-être même une nuance de corail avec un soupçon de coquille d'ormeau.
Já bych to popsala jako tmavošedá nebo písková barva možná i mořské korály s nádechem lastůrových ulit.
À livrer à ces connards de cathos d'Ormeau Road.
Těm, kterým to patří.
De Bravo, traverse la Rue Ormeau.
Jedu přes Ormeau Road, zatáčím doleva na Annadale Embankment.
L'ADN étranger était celui de l'ormeau, pas vrai?
Ta cizí DNA byla skořápka ušně mořské, že?
On a déjà utilisé l'ormeau pour améliorer l'équipement de combat des soldats.
Ušeň jsme už využili na lepší bojové vybavení pro vojáky.
L'ormeau est presque impénétrable.
Víte, skořápka ušně je téměř neporušitelná, ale.
Quoi d'autre brise la coquille d'ormeau?
Co ještě dokáže rozlousknout ulitu?
Vous aimez l'ormeau?
Máte ráda ušeň?
Je fais un congee aux petits pois avec échalotes, oignons, coriandre, huile pimentée et ormeau.
Vařím hrachovou kaši se smaženou šalotkou, jarní cibulkou, koriandrem, olejem z chilli a s ušní.
De l'ormeau, super!
Mňamka z ušně, hurá!

Možná hledáte...