ovdovělý čeština

Překlad ovdovělý francouzsky

Jak se francouzsky řekne ovdovělý?

ovdovělý čeština » francouzština

veuf veuve veuf; veuve

Příklady ovdovělý francouzsky v příkladech

Jak přeložit ovdovělý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdysi dávno, ve vzdáleném království, žilo krásné malé děvčátko a její ovdovělý otec.
Il était une fois une ravissante petite fille qui vivait avec son papa dans un royaume lointain.
Její ovdovělý otec, Peter jí nechal přes víkend doma samotnou.
Son père, Peter, un veuf, l'a laissée seule chez eux pour le week end.
Takže pane Velmi Bohatý a Nedávno Ovdovělý Getty části druhá, proč se vy a já neodebereme do vaší kabiny na malou soukromou večeři?
Alors, M. Très-riche- et-veuf-depuis-peu Getty 2e du nom, pourquoi on irait pas dans ta cabine pour un petit dîner en privé?
Dodávka je registrovaná na Aarona Rittera, 43 ovdovělý.
Le van est enregistré au nom de Aaron Ritter, 43 Veuf, femme décédée.
A teď je z vás ovdovělý otec, což je samo o sobě velká výzva. Proč jste mě chtěl vidět?
Je ne peux qu'imaginer votre frustration de le savoir en liberté.
Na co, svobodný, ovdovělý, je to komplikovaný?
Je met quoi? Célibataire? Veuf?
Ovdovělý.
Veuf.
Oběť je Lloyd Grunfeld, 71, nedávno ovdovělý, veterán z Vietnamu.
La victime est Lloyd Grunfeld, 71 ans, récemment veuf, vétéran du Vietnam.
Neřvi na mě, jsem dvakrát ovdovělý.
Je suis doublement veuf.
Dávno ovdovělý, žil se synem.
Veuf de longue date, vivant avec son fils.
Stephen Eli. Trestní právník, dávno ovdovělý, žil se synem.
Stephen Eli, criminaliste, veuf depuis longemps vivant avec son fils.
Pohledný ovdovělý policajt?
Policier veuf mignon?
Ovdovělý soudce? Jak tě to dostane do Bangladéše, Egypta nebo Sýrie?
Où cela te mènera-t'il au Bangladesh, en Égypte, en Syrie?

Možná hledáte...