omid | odiv | xiv | ovi

oxid čeština

Překlad oxid francouzsky

Jak se francouzsky řekne oxid?

oxid čeština » francouzština

oxyde

Příklady oxid francouzsky v příkladech

Jak přeložit oxid do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Krvinky uvolňují oxid uhličitý výměnou za kyslík přicházející z druhé strany.
Les globules lâchent du dioxyde de carbone en échange de l'oxygène arrivant de l'autre côté.
Oxid koladitý v roztoku algobaria.
Pas maintenant, Tal.
Díky tomu jekotu vypouští oxid uhličitý, mělo by mít příliš málo kyselosti.
A force de pleurer, il devrait manquer d'acide, une alcalose.
OXID ZINEČNATÝ A VY Ať už to víte či ne, chemikálie hrají čím dál tím důležitější roli v našem každodenním životě.
On ignore souvent, que les produits chimiques jouent un rôle grandissant dans notre vie quotidienne.
Jednou z nejstarších a nejpoužívanějších sloučenin je Oxid ziničitý.
Un des produits les plus courants est l'oxyde de zinc.
Ale jak já používám oxid zinečnatý?
J'utilise de l'oxyde de zinc pour quoi faire?
Ano, oxid zinečnatý pro nás pracuje každý den.
Oui, l'oxyde de zinc gère notre vie quotidienne.
Spuštěny. - Oxid uhličitý ven!
Lâchez le CO2.
Oxid uhličitý.
Le dioxyde de carbone.
Oxid uhličitý se tvoří při dýchání, spalování a rozkladu.
Le dioxyde de carbone se produit par respiration, combustion ou décomposition.
Zde se vymění oxid uhličitý za kyslík.
Le dioxyde de carbone se change en oxygène.
A taky to rez je, protože je to oxid železa.
C'est de la rouille, c'est de l'oxyde de fer.
Oxid dusnatý.
Protoxyde d'azote.
A oxid uhličitý, tati?
Et le gaz carbonique, papa?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
L'énergie solaire permet aux plantes d'absorber le carbone et ainsi de produire non seulement de l'oxygène, mais aussi de la matière que le règne animal utilise pour se nourrir, et que nos machines peuvent utiliser pour obtenir de l'énergie.
Inženýři také vyvinuli metody, jak zachycovat oxid uhličitý, který vzniká při spalování uhlí v elektrárnách, a bezpečně ho skladovat v podzemí.
En outre, des ingénieurs ont mis au point des techniques de capture et de stockage souterrain et sûr du dioxyde de carbone résultant de la combustion du charbon dans les centrales.
Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.
À l'intérieur de la centrale, des cellules de levure transformeraient le dioxyde de carbone, émis lors de la combustion du charbon, en matières premières destinées aux carrelages et à d'autres matériaux de construction.
Když se tato fosilní paliva spalují, uvolňují oxid uhličitý, který pak mění klima planety.
Leur combustion s'accompagne d'émission de dioxyde de carbone qui entraîne le réchauffement climatique.
Hlavním skleníkovým plynem je oxid uhličitý.
Le principal gaz à effet de serre est le dioxyde de carbone (CO2).
Svrchní materiál by pohlcoval ze vzduchu vodu a oxid uhličitý, zatímco další, světelně absorpční vrstva by využívala sluneční energii k produkci paliva.
Le matériau de la couche supérieure absorberait l'eau et le dioxyde de carbone de l'air ambiant, pendant que la couche opposée capterait la lumière afin d'exploiter l'énergie solaire pour la production d'un carburant.
Jinou možností je, že by katalyzátory podobně jako u systémů přírodní fotosyntézy přímo redukovaly oxid uhličitý, v tomto případě na metanol nebo metan.
Une autre possibilité serait de se servir de catalyseurs, comme dans les systèmes photosynthétiques naturels, afin de réduire directement le dioxyde de carbone, dans ce cas-ci le méthanol ou le méthane.
Elektrárny například mohou přejít na sluneční energii anebo oxid uhličitý, který při použití fosilních paliv produkují, zachytávat a bezpečně ukládat - stejně jako velké továrny.
Par exemple, les centrales électriques pourraient passer à l'énergie solaire ou bien recueillir et se débarrasser de manière sûre du dioxyde de carbone qu'elles produisent avec les combustibles fossiles - comme le peuvent déjà les grandes centrales.
Dnes už je málo pochyb o tom, že skleníkové plyny jako oxid uhličitý způsobují závažné změny podnebí. Nepochybuje se ani o tom, že tyto změny si vynutí obrovské výdaje.
Il fait désormais peu de doutes que les gaz à effet de serre, tels que le dioxyde de carbone, ont de fortes répercussions sur le climat; et que les changements y afférents auront des coûts énormes.
Oxid uhličitý nás rovněž dokáže zabít, ale ne tak rychle jako bomby.
Le dioxyde de carbone est également mortel, mais il ne tue pas de manière aussi rapide qu'une bombe nucléaire.
Úbytku emisí dalších skleníkových plynů, jako je oxid dusnatý, pak lze dosáhnout dokonalejší konstrukcí spalovací komory.
Des réductions d'autres gaz à effet de serre, comme le monoxyde d'azote, seraient possibles grâce à des des systèmes de combustion intelligemment conçus.
Tyndallova měření před 150 lety ukázala, že oxid uhličitý zadržuje teplo a způsobuje oteplování.
Il y a 150 ans Tyndall a démontré qu'une accumulation de dioxyde de carbone s'échauffe et provoque un réchauffement.
Rovněž bude zapotřebí desetiletí veřejných a soukromých investic, aby se prokázala realizovatelnost uhelných elektráren, které budou zachytávat svůj oxid uhličitý.
De la même manière, dix ans d'investissements publics et privés seront nécessaires pour rendre opérationnelles les centrales à charbon qui sachent capter leur dioxyde de carbone.

Možná hledáte...