omid | odiv | odio | óxido

oxid čeština

Překlad oxid spanělsky

Jak se spanělsky řekne oxid?

oxid čeština » spanělština

óxido

Příklady oxid spanělsky v příkladech

Jak přeložit oxid do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Krvinky uvolňují oxid uhličitý výměnou za kyslík přicházející z druhé strany.
Glóbulos que despiden dióxido de carbono a cambio de oxígeno que proviene de la otra parte.
Žádné rostliny, žádný oxid uhličitý.
Sin plantas no hay dióxido de carbono.
Oxid koladitý v roztoku algobaria. Výsledky opět negativní. Doktore, na jed v Elasianských slzách není protijed.
No debemos cuestionar lo que sentimos y aceptar lo que ocurre entre nosotros.
Je přesně tak ledová jako oxid uhličitý v hasících přístrojích.
Está tan frío como el CO2 de los extintores.
Dítě vříská a vydechuje oxid uhličitý, jeho krev je málo kyselá, alkalóza!
Gritando, expele bióxido de carbono. Tendrá muy poco ácido.
Do vzduchu je pumpován oxid dusný.
Está contaminando el aire con óxido nitroso.
OXID ZINEČNATÝ A VY Ať už to víte či ne, chemikálie hrají čím dál tím důležitější roli v našem každodenním životě.
A menudo ignoramos, Qué los productos químicos desempeñen un papel creciente En nuestra vida diaria.
Oxid ziničitý.
Es el óxido de zinc.
Ano, oxid zinečnatý pro nás pracuje každý den.
Sí, el óxido de zinc administra nuestra vida diaria.
Oxid dusný.
Oxido nitroso.
Svícení na rostliny mění oxid uhličitý na sacharid.
Las plantas crean carbohidratos a partir del dióxido de carbono con la luz.
Oxid ziničitý.
Óxido de cinc.
Spuštěny. - Oxid uhličitý ven!
Libera el CO2.
Oxid uhličitý se tvoří při dýchání, spalování a rozkladu.
El dióxido de carbono se produce en la respiración, la combustión y la descomposición.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žel bohu, čisté, obnovitelné zdroje energie, jež neuvolňují oxid uhličitý, jako je větrná nebo geotermální energie, prozatím nedostačují.
Lamentablemente, las fuentes energéticas renovables que no emiten dióxido de carbono, como, por ejemplo, la fuerza del viento y la energía geotérmica, no son suficientes aún.
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
La energía solar permite que las plantas absorban gas carbónico y produzcan no sólo oxígeno, sino también materia que el reino animal utiliza como alimento y que nuestras máquinas pueden usar para producir energía.
Inženýři také vyvinuli metody, jak zachycovat oxid uhličitý, který vzniká při spalování uhlí v elektrárnách, a bezpečně ho skladovat v podzemí.
De igual manera, los ingenieros han desarrollado maneras de capturar el dióxido de carbono resultante de la combustión del carbón en las plantas de energía y almacenarlo de forma segura bajo tierra.
Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.
En el interior de la planta, hongos de levadura de diseño transforman el dióxido de carbono liberado durante la combustión del carbón en materias primas para cerámicas de piso y otros insumos para la construcción.
Když se tato fosilní paliva spalují, uvolňují oxid uhličitý, který pak mění klima planety.
Cuando se queman esos combustibles fósiles, emiten dióxido de carbono, que, a su vez, cambia el clima de la Tierra.
Svrchní materiál by pohlcoval ze vzduchu vodu a oxid uhličitý, zatímco další, světelně absorpční vrstva by využívala sluneční energii k produkci paliva.
El material superior absorbería el agua y el dióxido de carbono del aire, y la siguiente capa que absorbe la luz haría uso de la energía del sol para producir el combustible.
Jinou možností je, že by katalyzátory podobně jako u systémů přírodní fotosyntézy přímo redukovaly oxid uhličitý, v tomto případě na metanol nebo metan.
Alternativamente, los catalizadores, como en los sistemas fotosintéticos naturales, podrían reducir directamente el dióxido de carbono, en este caso a metanol o metano.
Elektrárny například mohou přejít na sluneční energii anebo oxid uhličitý, který při použití fosilních paliv produkují, zachytávat a bezpečně ukládat - stejně jako velké továrny.
Por ejemplo, las usinas eléctricas pueden adoptar energía solar o capturar y disponer de manera segura del dióxido de carbono que producen con combustibles fósiles -al igual que las grandes fábricas-.
Dnes už je málo pochyb o tom, že skleníkové plyny jako oxid uhličitý způsobují závažné změny podnebí.
Ahora ya caben pocas dudas de que los gases que producen el efecto de invernadero -como, por ejemplo, el dióxido de carbono- están propiciando cambios importantes en el clima.
Oxid uhličitý nás rovněž dokáže zabít, ale ne tak rychle jako bomby.
El dióxido de carbono también puede matarnos, pero no tan rápidamente como las bombas.
Úbytku emisí dalších skleníkových plynů, jako je oxid dusnatý, pak lze dosáhnout dokonalejší konstrukcí spalovací komory.
Las reducciones de otros gases de tipo invernadero, como el óxido nítrico, se pueden lograr a través de un diseño de combustor inteligente.
Tyndallova měření před 150 lety ukázala, že oxid uhličitý zadržuje teplo a způsobuje oteplování.
Las mediciones de Tyndall hace 150 años demostraron que el dióxido de carbono atrapa el calor y causa calentamiento.
Rovněž bude zapotřebí desetiletí veřejných a soukromých investic, aby se prokázala realizovatelnost uhelných elektráren, které budou zachytávat svůj oxid uhličitý.
Asimismo, hará falta un decenio de inversiones públicas y privadas para demostrar la viabilidad de las centrales eléctricas de carbón que capturen su dióxido de carbono.

Možná hledáte...