pozn | oton | ohon | zóna

ozón čeština

Překlad ozón francouzsky

Jak se francouzsky řekne ozón?

ozón čeština » francouzština

ozone

Příklady ozón francouzsky v příkladech

Jak přeložit ozón do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Necítíš ozón?
Ça sent l'électricité?
Ne zločinci, nebo pitomej ozón.
Et pas les agressions ou toutes ces conneries sur la couche d'ozone.
Musíme začít pálit ten toxický odpad, znečistit ovzduší a ozón!
Nous devons brûler ces déchets toxiques, polluer l'air et déchirer l'ozone!
Jasně. Rozesírá ozón.
Ça bousille la couche d'ozone.
Ozón může jít do hajzlu.
Nom de dieu.
Až bylo cítit ozón.
Il a pété un circuit.
Jay mě nachytal, jak kradu ozón.
Ce boy-scout, J, m'a surpris à siphonner la couche d'ozone.
Neměl jsi nám krást ozón. Za minutku jsem u tebe, zlato.
T'aurais pas dû voler notre ozone.
Neměl jsi nám krást ozón. Za minutku jsem u tebe, zlato. Neměl jsi nám krást ozón.
J'arrive dans une minute.
Neměl jsi nám krást ozón. Za minutku jsem u tebe, zlato. Neměl jsi nám krást ozón.
J'arrive dans une minute.
Za minutku jsem u tebe, zlato. Neměl jsi nám krást ozón. Za minutku jsem u tebe, zlato.
Faudra nous dessouder.
CO2, ozón z těch zkratů.
Du CO2, de l'ozone qui vient des décharges électriques.
A ty duše, to byly tříatomové molekuly kyslíku, jako ozón, a vnikly do toho vnějšího okraje a opravily ho.
Les âmes étaient des molécules de 3 atomes d'oxygène, comme l'ozone et la couche externe les absorbait et était réparée.
Ničíš ozón a tím vraždíš tvorstvo. - Jen klid.
I'ozone crève, et la faune avec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dalším závažným problémem je používání látek, které poškozují ozón, například halonů a freonů.
Un autre problème sérieux est soulevé par l'utilisation de substances destructrices de la couche d'ozone, telles que les halons et les fréons.
Podle zpravodajů bylo v irácké válce provedeno nějakých 60 až 80 tisíc útočných letů. Tím se uvolnilo zhruba dva tisíce tun halonů, které poškozují ozón.
Il y eut quelques 60 à 80 000 missions de combat dans le ciel d'Irak, soit une pollution estimée à 2 000 tonnes d'halons destructeurs d'ozone relâchées.
Zásluhou mezinárodních dohod, jako je Montrealský protokol o ochraně ozónové vrstvy, se jinak globální emise látek poškozujících ozón výrazně snížily.
Suite aux accords internationaux tels que le Protocole de Montréal sur la protection de la couche d'ozone, les émissions de substances destructrices de la couche d'ozone à travers le monde ont été réduites en grande partie.

Možná hledáte...