zone | ozón | zoner | oton

ozone francouzština

ozon

Význam ozone význam

Co v francouzštině znamená ozone?

ozone

(Chimie) Molécule composée de trois atomes d’oxygène (formule chimique O3).  Les molécules d’ozone sont instables et leur atomes se recombinent spontanément pour former du dioxygène.

Překlad ozone překlad

Jak z francouzštiny přeložit ozone?

ozone francouzština » čeština

ozon ozón ozonová vrstva

Příklady ozone příklady

Jak se v francouzštině používá ozone?

Citáty z filmových titulků

J'ai fait un trou dans la couche d'ozone au-dessus d'Avignon.
Vytvořil jsem ozónovou díru v Avignonu.
Tout a été envisagé, de la couche d'ozone, aux armes chimiques, en passant par le vaudouisme et des organismes extra-terrestres.
Bylo zmíněno vše od ozónové vrstvy po chemické zbraně. I vúdú a organismy z vesmíru.
Il a été congelé par une combinaison de gaz-- oxygène, cryogène, ozone, méthalon.
Jeho tělo bylo zmrazeno několika plyny, kyslíkem, kryogenem, ozónem, methalonem.
Après quelques étincelles et une bouffée d'ozone, la lampe brilla d'une splendeur sans égale.
Tak, ještě chvilku. Několik malých jiskřiček, chvilkový závan ozónu. a lampa zazářila v jedinečné dokonalosti.
No, Steubens travaille sur les champs magnétiques dans la couche d'ozone.
Ne, ne. Steubensův výzkum se zabýval magnetickým polem v ozonové vrstvě.
Sans la couche d'ozone, les rayons ultra-violet tueraient tous le monde.
Bez ozonové vrstvy by sluneční paprsky na Zemi zabily veškerý život.
Carl a découvert comme faire se détruire la couche d'ozone, hein, Carl?
Myslím, že objevil způsob, jak působit na vrstvu, aby se zlikvidovala. Že, Carle?
Se peut-il que la couche d'ozone d'Aldéa se soit affaiblie?
Je možné, že ozónová vrstva Aldey slábne?
La couche d'ozone s'est détériorée et la planète a été irradiée par les ultraviolets.
Ozónová vrstva byla narušena a planeta byla vystavena ultrafialovému záření.
Nous avons réussi à reconstituer la couche d'ozone.
Úspěšně jsme obnovili ozónovou vrstvu.
Sans déconner. Ca pollue l' ozone.
Vyžaduje si to hluboké soustředění.
Tué par les affamés, ou d'un coup de soleil, car l'ozone ne filtre plus les rayons ultra-violets.
Může být zabit lidmi, kteří hledají jídlo a přístřeší, které má. Může být zabit sluncem, protože je poškozena ozónová vrstva už nebude chránit před ultrafialovými paprsky.
Il n'a pas cru cette histoire d'ozone.
Řekla jsem mu o ozónových dírách a on mi řekl, že mi nevěří.
Ou quand ils ont installé cette gigantesque perruque au-dessus de la Terre pour combler le trou de la couche d'ozone.
Rimmere, každej si pamatuje, jak přišel o panictví. Na takovou věc nemůžeš nikdy zapomenout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La mise au rebus des substances qui attaquent la couche d'ozone décidée lors du protocole de Montréal, par exemple, montre ce que l'on peut faire quand la communauté internationale travaille de manière coopérative.
Postupné snižování emisí látek ničících ozónovou vrstvu na základě Montrealského protokolu například ukazuje, čeho lze docílit, pokud mezinárodní společenství postupuje jednotně.
La couche d'ozone semble se rétablir.
Ozonová vrstva ukazuje znaky uzdravení.
Un autre problème sérieux est soulevé par l'utilisation de substances destructrices de la couche d'ozone, telles que les halons et les fréons.
Dalším závažným problémem je používání látek, které poškozují ozón, například halonů a freonů.
Des halogènes extincteurs sont ajoutés aux réservoirs de carburant des avions de combat, causant ainsi des dégâts massifs à la couche d'ozone de la stratosphère.
Do paliv tanků a bojových letounů se přidávají halogenované látky zpomalující hoření, což způsobuje poškozování stratosférické ozónové vrstvy.
Il y eut quelques 60 à 80 000 missions de combat dans le ciel d'Irak, soit une pollution estimée à 2 000 tonnes d'halons destructeurs d'ozone relâchées.
Podle zpravodajů bylo v irácké válce provedeno nějakých 60 až 80 tisíc útočných letů. Tím se uvolnilo zhruba dva tisíce tun halonů, které poškozují ozón.
Suite aux accords internationaux tels que le Protocole de Montréal sur la protection de la couche d'ozone, les émissions de substances destructrices de la couche d'ozone à travers le monde ont été réduites en grande partie.
Zásluhou mezinárodních dohod, jako je Montrealský protokol o ochraně ozónové vrstvy, se jinak globální emise látek poškozujících ozón výrazně snížily.
Suite aux accords internationaux tels que le Protocole de Montréal sur la protection de la couche d'ozone, les émissions de substances destructrices de la couche d'ozone à travers le monde ont été réduites en grande partie.
Zásluhou mezinárodních dohod, jako je Montrealský protokol o ochraně ozónové vrstvy, se jinak globální emise látek poškozujících ozón výrazně snížily.
Pour protéger la couche d'ozone atmosphérique, des accords internationaux ont été conclus pour interdire l'utilisation et le commerce de produits chimiques détruisant la couche d'ozone, appelés chlorofluorocarbures (CFC).
V zájmu ochrany stratosférické ozonové vrstvy byly přijaty mezinárodní úmluvy, které zakazují používání a obchod s chemickými látkami zvanými chlorované a fluorované uhlovodíky neboli freony (CFC), jež ozonovou vrstvu ničí.
Pour protéger la couche d'ozone atmosphérique, des accords internationaux ont été conclus pour interdire l'utilisation et le commerce de produits chimiques détruisant la couche d'ozone, appelés chlorofluorocarbures (CFC).
V zájmu ochrany stratosférické ozonové vrstvy byly přijaty mezinárodní úmluvy, které zakazují používání a obchod s chemickými látkami zvanými chlorované a fluorované uhlovodíky neboli freony (CFC), jež ozonovou vrstvu ničí.
La teneur en chlore (produit par la décomposition des CFC) dans la stratosphère s'est stabilisée alors que deux années auparavant, le trou d'ozone sur l'Antarctique était le plus petit depuis des décennies (et divisé par deux).
Obsah chloru (vznikajícího při rozpadu freonů) ve stratosféře se snížil a ozonová díra nad Antarktidou byla předloni nejmenší za posledních několik desítek let (a navíc se rozdělila na dvě).
Toutefois, de nouveaux rapports font état d'un rétrécissement de la couche d'ozone sur l'Arctique, alors que l'année précédente, le trou d'ozone sur l'Antarctique était toujours aussi large et profond.
Nové zprávy nicméně naznačují ztenčování ozonové vrstvy nad Arktidou a ozonová díra nad Antarktidou byla v loňském roce stejně velká a hluboká jako kdykoliv předtím.
Toutefois, de nouveaux rapports font état d'un rétrécissement de la couche d'ozone sur l'Arctique, alors que l'année précédente, le trou d'ozone sur l'Antarctique était toujours aussi large et profond.
Nové zprávy nicméně naznačují ztenčování ozonové vrstvy nad Arktidou a ozonová díra nad Antarktidou byla v loňském roce stejně velká a hluboká jako kdykoliv předtím.
Certaines dispositions des conventions pour la protection de la couche d'ozone constituent des trous juridiques.
Některé rysy konvencí na ochranu ozonové vrstvy obsahují z právního hlediska díry.
Il existe beaucoup d'exemples de ce type d'action, comme le protocole de Montréal relatif à la réduction de la couche d'ozone.
Existuje bezpočet příkladů takových aktivit, například Montrealský protokol o snížení rizik ohrožujících ozónovou vrstvu.

Možná hledáte...