předplacený čeština

Překlad předplacený francouzsky

Jak se francouzsky řekne předplacený?

Příklady předplacený francouzsky v příkladech

Jak přeložit předplacený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám předplacený lístek na vlaky v celé Evropě.
Jolie ville. J'ai pris un Europass.
Málem jste mi zničili předplacený koncert.
Mais vous avez fait les gros titres.
Je jediná na škole, která ho má předplacený.
Et c'est la seule de tout le lycée.
Co ten soused? Vystopovali jsme volání na 999 na předplacený mobil, zaplacený hotově.
Le coup de fil provient d'un portable à carte payée d'avance, en liquide.
Byl předplacený a jednoúčelový.
Il est prépayé et jetable.
Protože nemají předplacený New York Times.
Ils l'ignorent, parce qu'ils ne lisent pas le New York Times.
Má předplacený mobil, takže ho nemůžeme proklepnout.
Elle a un téléphone à carte, on ne peut pas le mettre sur écoute.
Hele. Předplacený mobil.
Un téléphone portable avec une carte prépayée.
Předplacený telefon. Nedohledatelný.
Très bien, mais en appel masqué.
Jaký máte nejlevnější předplacený mobil?
Une carte prépayée pas chère.
Malá rada. Když si koupíš předplacený mobil, neplať kreditkou.
Petit conseil, avec un téléphone à la carte, n'utilise pas ta carte de crédit.
Jeden měl ve 4:38 na předplacený mobil další tobě v 11:41.
Il en a fait un à 4h38 vers un téléphone pré-payé. Il t'a appelé à 11h41.
Použil jsem předplacený mobil, aby nás nenašli.
Je suis pas con. J'ai utilisé une carte prépayée.
Použil jsem předplacený mobil, a volal jsem míň než minutu.
J'avais une carte prépayée, et ça a duré moins d'une minute.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Už dnes informační technologie revolučně mění poskytování zdravotní péče, vzdělávání, veřejnou správu, infrastrukturu (příkladem je předplacený odběr elektřiny), bankovnictví, reakce na mimořádné události a mnoho dalšího.
La technologie de l'information révolutionne déjà la prestation des services de santé, l'éducation, la gouvernance, les infrastructures (par exemple l'électricité prépayée), la banque, les interventions d'urgence, entre autres.

Možná hledáte...