papier francouzština
papír
Význam papier význam
Co v francouzštině znamená papier?
papier
Překlad papier překlad
Jak z francouzštiny přeložit papier?
papier francouzština » čeština
Příklady papier příklady
Jak se v francouzštině používá papier?
Citáty z filmových titulků
Gribouillez sur votre papier.
Takže, škráby-škráb na váš předpisový bloček.
Un autre papier portant un triangle a été trouvé sur le corps.
Na těle oběti byl znovu nalezen papír s trojúhelníkem.
J'y mettrai du papier à lettres.
Dodám dopisní papír.
Quelqu'un veut acheter un crayon à papier?
Chce někdo propisku?
L'argent c'est que du papier.
Peníze ne. To je jen papír.
C'est quoi ce papier?
Co to je za papír?
Bien sûr, on ne peut obtenir de bonnes empreintes digitales d'un papier qui est passé entre tant de mains.
Je samozřejmé, že se nedají získat dobré otisky prstů z pohlednice, která prošla tolika rukama.
Monsieur le ministre, imaginez-vous que sur la scène du crime on a trouvé par exemple derrière une haie un petit sac en papier blanc chiffonné qui avait certainement contenu des bonbons.
Pane ministře, vemte v úvahu ohledání místa činu. Našli jsme, například, za plotem malý bílý papírový obal. Zcela jistě je od cukroví.
Aucun papier à lettre.
Žádný kancelářský papír.
C'est quoi ce papier?
Co je to za lístek?
Je peux faire ce papier sans bouger d'ici.
Můžu napsat tenhle příběh, aniž bych vyšel z redakce.
Ces gratte-papier vont me contrarier.
Vím, že mě ti pomlouvači rozruší.
Du papier et un crayon, vite.
Dejte mi tužku a papír, rychle.
Du papier journal.
To byly noviny.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Beaucoup trop de propositions complexes flottent dans l'air. Elles paraissent efficaces sur le papier, mais pourraient être mises en défaut en cas de crise importante.
Celkově se kolem nás vznáší příliš mnoho komplikovaných nápadů, které vypadají pěkně na papíře, ale za pořádné krize by se mohly ukázat jako hluboce pomýlené.
C'est la raison pour laquelle nous nous essayons à diverses méthodes de rassemblement de données à partir du terrain, parmi lesquelles l'utilisation d'applications mobiles permettant de numériser les dossiers papier.
Proto vyhodnocujeme různé metody sběru dat v terénu, včetně využití mobilních aplikací k digitalizaci papírových záznamů.
En outre, la révolution numérique dans les médias a renforcé le rôle des nouvelles économiques et financières, l'une des rares composantes à profit de la presse papier et télévisée dans de nombreux pays.
Digitální revoluce v médiích navíc posílila roli ekonomických zpráv, které v mnoha zemích představují jednu z mála ziskových oblastí tištěné a televizní žurnalistiky.
En Slovaquie, les journalistes en ligne ne bénéficient pas de la même protection juridique que les journalistes papier.
Na Slovensku se internetoví novináři netěší stejné právní ochraně jako novináři z tištěných médií.
Et malgré toute la superbe que peut revêtir un projet sur le papier, la question de sa mise en œuvre concrète vient souvent calmer les ardeurs.
A jakkoliv velkolepě působí určitý projekt na papíře, jeho praktická realizace často přináší vystřízlivění.
Sur le papier, l'hôpital est officiellement bien équipé en personnel et en matériel, mais lors de mes visites ici, j'ai rencontré des halls et des services désertés et pauvres.
Na papíře se sice nemocnice zdá být dobře vybavena personálem i zařízením, při svých obchůzkách jsem ale nacházela pusté a holé chodby a oddělení.
Plus précisément, cela signifie une sécurité sociale, des retraites complémentaires, des assurances médicales et des assurances chômage - des mesures qui existent sur le papier mais qui sont lamentablement sous-financées.
Tato problematika je rámcem třetí zásadní složky prospotřební agendy nové pětiletky - nutnost vybudovat záchrannou sociální síť, aby se snížilo preventivní spoření motivované strachem.
L'économie axée sur la consommation, à laquelle l'Occident capitaliste avait semble-t-il déjà succombé, était bannie, telle un tigre de papier.
Ekonomika založená na spotřebě, jíž tehdy zjevně podlehl kapitalistický Západ, byla odepisována jakožto papírový tygr.
Tigre tapi ou dragon de papier?
Číhající tygr, nebo papírový drak?
Que la Chine se révèle être un dragon de papier dont la substance militaire est insignifiante ou un tigre tapi aux griffes acérées reste impossible à déterminer.
Zda se Čína projeví jako papírový drak malého vojenského významu, nebo číhající tygr s ostrými drápy, zůstává otázkou.
Nombre d'économistes et de politiciens ont conclu que le papier-monnaie était plus facilement contrôlable, donc plus stable.
Řada ekonomů a politiků proto usoudila, že by mohlo být snazší kontrolovat papírové peníze a že ty by mohly být stabilnější.
Cette innovation, qui reposait sur des techniques de fabrication du papier et d'impression hautement sécurisées, transforma le XXe siècle.
Tato inovace, závislá na bezpečnostně kvalitních metodách výroby papíru a tisku, proměnila dvacáté století.
Au lieu de protéger les forêts de la planète, la conséquence la plus notoire de ces deux accords a été, ironiquement, la production de piles de rapports d'experts sur papier glacé.
Ironií je, že nejvýznamnější výsledek těchto dvou dohod byla produkce drahých poradenských zpráv, což ani zdaleka nechrání světové lesy.
L'imprimerie, le papier et les journaux ont permis l'émergence de nouveaux types de systèmes politiques, qui ont vu la participation populaire s'élargir.
Tisk, papír a noviny umožnily vzestup nových typů politických systémů založených na širší účasti lidu.