piétinant francouzština

Význam piétinant význam

Co v francouzštině znamená piétinant?

piétinant

Qui piétine.  Nos troupes piétinantes, hommes, chevaux, canons, poursuivaient lentement leur retraite. (Figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…  Fidèle dans les détails comme Stendhal, plus élevé que lui, plus intéressant aussi, le comte Tolstoï n’éprouvera pas, comme l’auteur de la Chartreuse de Parme, le revirement d’opinion qui a fait déclarer inlisable aujourd’hui ce roman qui avait passionné jadis les lecteurs français. Inlisable était dur, mais il faut reconnaître comme doués de patience ceux qui lisent aujourd’hui le piétinant roman de Beyle.  Cette question m’ayant travaillé une partie de l’après-midi, je me permets de risquer une réponse, qui n’engage que moi ; tu la trouveras, je le crains, bien piétinante et longue, quand ta question était malicieuse et provocante - mais il est des embarras que cent quarante caractères ne suffisent pas à dissiper. Je tâche tout de même d’aller vite.

Příklady piétinant příklady

Jak se v francouzštině používá piétinant?

Citáty z filmových titulků

Si vous voulez une vision du futur, imaginez. une botte piétinant à jamais la face humaine.
Pokud si chceš představit budoucnost, přestav si. otisk boty navždy na lidském obličeji.
Des pieds piétinant l'argile aux mains des mouleurs de briques s'écoule un flot immuable de boue, l'humble semence des grandes cités, jour après jour, année après année, siècle après siècle.
Od mísících nohou ušlapávačů po tvarující ruce hnětců táhne se nepřetržitý proud bláta, pokorné semeno vysokých měst. Den za dnem, rok za rokem, století za stoletím.
Si vous voulez vous représenter le futur, imaginez une botte piétinant un visage humain, éternellement.
Pokud chceš pohled do budoucnosti, tak si představ. botu navždy dupající po lidské tváři.
On éteint un feu en le piétinant.
Pitomci, na oheň se musí dupat, aby se zadusil.
En te brûlant par mégarde, et en piétinant tes bijoux, Numéro 2 t'a guéri.
Zástupce vám nevědomky pomohl. Kdyby vás nenakopal do rozkroku, neuzdravil byste se tak rychle.
C'est sous ma juridiction je n'aurai pas une horde d'étrangers piétinant la scène de crime.
Mám tu povinnosti a nedovolím, aby po místě činu dupali zástupy lidí.
C'est le Père Noël piétinant un bébé?
Je tamto Santa Claus šlapající na dítě? - Ano.
Tiens moi au courant quand tu seras fatigué de ton petit ami piétinant tes jolis petits pieds toute la nuit.
Dej mi vědět, až tě přestane bavit, jak ti tvůj přítel celou noc šlape na tvé krásné nožky.
Juste quand je croyais que ça allait se calmer au boulot, India arrive, encore plus salope qu'avant, piétinant dans des escarpins Brian Atwood.
Zrovna, když se všechno ulidnilo, nakráčí si tam India, v botách od Briana Atwooda, ještě nepříjemnější než obvykle.
C'est Hoffman piétinant la terre.
To je Hoffmanovo známé území.
Une centaine d'amateurs piétinant une possible scène de crime?
Fi, stovka amatérů dupající kolem možného místa činu?
Il ne pensait pas qu'il pourrait s'enfuir en piétinant nos cas, on aurait tous été sur la même page à propos des empreintes de sang de Natasha.
Kdyby si to nenechal pro sebe a nekazil nám případ, všichni bysme byli na stejné vlně ohledně Natashina otisku.
Fils, cette fille t'a piétiné le coeur comme un taureau piétinant un clown de rodéo.
Synu, ta holka ti rozdupala srdce, tak jako býk rozdupe na ródeu klauna.
La populace de Tilling traversant mon vestibule en souillant mes tapis et piétinant mes fleurs. Comment être sûres qu'ils n'iront pas voler à l'étage?
Chátra i paničky z Tillingu proudící přes moji halu, ušpiněné koberce a pošlapané záhony, a jak mám vědět, že nebudou krást v patře a neštípnou, co najdou?

Možná hledáte...