pine | ponte | piste | pente

pinte francouzština

pinta, kvart

Význam pinte význam

Co v francouzštině znamená pinte?

pinte

(Histoire) Ancienne unité de mesure qui servait à mesurer le vin et autres liquides, et dont la valeur différait selon les lieux. À Paris elle valait 0,93 litre.  Ce que vous me demandez [l’uniformité de la loi] est aussi impossible que de n’avoir qu’un poids et qu’une mesure ; comment voulez-vous que la loi soit pour tous la même, quand la pinte ne l’est pas ?  La pinte de Paris, & celle d’Orléans, contient deux livres d’eau, ou un peu moins de 32 onces.  La chèvre belge, quoique abâtardie, pouvait fournir de 4 à 8 pintes de lait (2 à 4 litres et plus) par jour, rendement qui pourrait, par la sélection, être encore accru. (Métrologie) (Canada) Unité de mesure de capacité du système impérial britannique correspondant à un quart de gallon. Note : Le mot « pinte » porte à confusion parce qu'en français, il correspond au quart de gallon, alors qu'en l'anglais le mot « pint » correspond au huitième de gallon. En français, le huitième de gallon est appelé chopine.  Au Québec, une pinte fait 1,14 litre, soit un quart de gallon. De nos jours, un contenant d’un litre de lait est encore appelé une pinte de lait. (Courant) Verre de bière d’un demi-litre.  Gobert s'enfila une pinte d'une golée, puis considéra la seconde un peu pantois, en se disant que, s'il lui faisait même sort, il devrait à nouveau affronter la foule avant de s'emplir le gosier.  Prendre une pinte : boire de l’alcool à en devenir saoul. (Suisse) Débit de boisson, bistro.

Pinte

Nom de famille.

Překlad pinte překlad

Jak z francouzštiny přeložit pinte?

pinte francouzština » čeština

pinta kvart

Příklady pinte příklady

Jak se v francouzštině používá pinte?

Citáty z filmových titulků

Bâbord, d'une demi-pinte!
Jen kousek do přístavu!
Une pinte de bière.
Jen jedno pivo.
Il se pinte comme ça tous les jours.
Takhle je vožralej pořád.
Pas plus d'une pinte.
Ano, když mu nedáte víc než pintu.
Une demi-pinte.
Půl pinty, pane.
Une autre pinte.
Dejte nám ještě pivo, šéfe.
Une pinte.
Pivo.
Une pinte.
Pivo.
Sers-moi une pinte, Charlie.
Dej nám pivo, Charlie.
Elle m'a fait prendre un bain chaud pendant trois heures et boire une pinte de gin.
Posadila mě na tři hodiny do horký vany a donutila vypít půllitr ginu.
Réglons ça autour d'une pinte.
Rozhodneme to u piva v hospodě.
Allez Abou, envoie une pinte!
Abou, nalej mi sklenici.
Une pinte.
Sklenici piva, prosím.
Oui, c'est d'accord. Oh, laisse-moi une pinte pour le petit déjeuner, d'accord?
Klíďo, jen mi nech pintu na snídani, ju?

Možná hledáte...