pete | pentu | ponte | pinte

pente francouzština

svah, sklon

Význam pente význam

Co v francouzštině znamená pente?

pente

Inclinaison d’un terrain ; toute déclivité en montée ou en descente.  …on avait établi, dans toutes les rues en pente avoisinant l’école, de superbes glissades.  Les pentes vertes du mont San Giachinno, au Sud de l’île, contrastaient étrangement avec la partie Nord [sic], hérissée de petits cônes volcaniques et presque entièrement dépourvue de végétation.  Par exemple, sur les premières pentes du mont Ventoux, la jolie commune de Bédoin, qui avait 1922 habitants, n’en a plus que 1546.  Sur la pente des toits exposés au soleil, la neige commença à mollir, puis elle fondit presque aussitôt et un bruit d'eau dégorgeant des chanlates ou ruisselant des tuiles sur la chaussée, annonça le dégel.  La pente du glacier nous est donnée par l’altitude des cordons morainiques, soit une pente de 100 m pour 4 km (2,5 %). (Figuré) Inclination ; penchant ; propension ; tendance.  Car qui doute que nous ne désirions tout ce qui nous est utile ? une pente naturelle nous y porte , & nous ne sçaurions nous empêcher de la suivre : il n’y a donc personne qui rejette ce qui est utile & qui même ne le recherche avec beaucoup d'ardeur.  À cause d’elles je m’occupais de lui plus que la pente de mon caractère ne m’y eût naturellement porté.  Et lorsque l’instant arriva où la messe devait être commencée, elle suivit la pente de son cœur :  Le désir de croire à la manipulation est également puissamment attaché aux expériences infantiles. […]. La vision manipulatoire du système social est donc une sorte de pente naturelle pour tous, à des degrés divers. (Tapisserie) Pièce d’étoffe qui tombe du ciel de lit, du lambrequin ou du bandeau d’une fenêtre.  Les pentes du lit.  Une pente de damas. (Spécialement) Partie latérale d’une tente qui pend verticalement. (Analyse, Géométrie) Coefficient directeur. (Cartographie, Topographie) Angle de l’axe d’un caractère avec la ligne de base. astronautique

Překlad pente překlad

Jak z francouzštiny přeložit pente?

Příklady pente příklady

Jak se v francouzštině používá pente?

Citáty z filmových titulků

J'ai descendu une pente très abrupte pour faire des emplettes.
Šla jsem z toho směšného kopce nakupovat.
Ne les laisse pas t'entraîner sur la pente de la corruption, ou je te cogne.
A nezahrávej si s těma chlápkama. Bodnou tě do zad. Udělej to a praštím tě do nosu.
Allez, soyez brave, remontez la pente.
No tak, nezlob a dostaň se z toho.
Je retrouverai un moyen de remonter la pente.
Jen musím přijít na novou cestu.
Je remonterai vite la pente.
Brzy se vypracuju. Nenechám si ujít.
Penché au bord du toit en pente d'un grand immeuble, se tenait l'homme à la barbe.
Ten vousatý muž se nakláněl z vysoké střechy.
Le toit en pente. - C'est la montagne.
Ta šikmá střecha, to bude horský svah.
Oui. Le patient a rêvé que lui et le Dr Edwardes étaient sur un toit en pente et qu'il voyait Edwardes en tomber et mourir.
Pacient ve snu viděl Edwardse na šikmé střeše. viděl Edwardse přepadnout.
Tordu, oui. Idiot, oui. Sur la mauvaise pente, oui.
Darebák - ano, hlupák - ano, je na šikmé ploše - ano!
Notre filleul est sur une pente trop glissante pour qu'on le graisse!
Tento náš kmotřenec začal svůj život dostatečně hladce i bez mazání.
Arriver des deux côtés de cette pente.
Přijedou z obou stran toho pahorku.
Pente Nord ou pente Sud? Flanc Ouest, flanc Est?
Přilehlý svah, odvrácený svah, východní úbočí, západní úbočí.
Pente Nord ou pente Sud? Flanc Ouest, flanc Est?
Přilehlý svah, odvrácený svah, východní úbočí, západní úbočí.
Essayez sur cette contre-pente. La contre-pente.
Japonci je pravděpodobně odpálili z odvráceného svahu, takže to zkusíme tady, jo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À titre d'exemple, la montée des eaux observée au Pakistan en 2010 aurait pu être beaucoup moins dévastatrice si autant d'arbres situés sur les hauts de pente n'avaient pas été abattus.
Například záplavy v roce 2010 v Pákistánu by byly mnohem méně ničivé, kdyby se předtím nebylo vykácelo tolik stromů z výše položených svahů.
Mais à la lumière des expériences passées, l'idée que le système financier mondial n'est qu'exceptionnellement instable ou sur une pente glissante est pour le moins discutable.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
Grâce à une communication claire et sans surprise, la Réserve fédérale est bien plus à même d'intervenir au cas où l'économie américaine s'engagerait sur une pente déflationniste, et ce risque lui-même est d'autant plus faible.
S jasnou a předvídatelnou komunikací tohoto stylu je riziko, že americká centrální banka nedokáže hospodářství Spojených států zbavit deflačního propadu, značně nižší - stejně jako riziko, že by se do této bitvy vůbec musela pouštět.
Bien que l'imprévisibilité des taux de change soit bien connue, il est probable que la résorption graduelle de l'énorme déficit de la balance commerciale américaine maintiendra le dollar sur la pente d'un déclin graduel sur le long terme.
Směnné kurzy jsou sice notoricky nevyzpytatelné, ale podle nejlepšího odhadu bude pomalé uvolňování mohutného amerického obchodního schodku udržovat dolar na dráze postupného dlouhodobého poklesu.
Les nations vieillissantes, qui cherchent à remonter rapidement la pente de la récession actuelle, ne peuvent pas se permettre de perdre des générations.
Jisté je, že pracovníci motivovaní držet se svého současného místa za stávající podmínek komplikují mladým lidem vstup na trh práce.
Selon des observations empiriques faites aux Etats-Unis, l'économie serait sur une pente glissante et cette situation pourrait devenir visible dans les prochains mois.
Poslední vnějškové důkazy z USA naznačují, že tamní ekonomika směřuje ostře dolů, což by se mělo projevit v následujících měsících.

Možná hledáte...