pistache francouzština

pistácie

Význam pistache význam

Co v francouzštině znamená pistache?

pistache

(Botanique) Fruit du pistachier.  La pistache est aujourd'hui cultivée dans dix-huit pays, dont la Chine et la Grèce, et constitue l’une des noix les plus consommées. Amande vert pâle de ce fruit, employée en confiserie ou qui fournit de l’huile.  Une dragée à la pistache.  La culture de la pistache ne prendra jamais une très grande extension à Maurice ; elle deviendra de moins en moins avantageuse au fur et à mesure que les plantations prendront plus de développement. (Par analogie) (Missouri) (Louisiane) Arachide.  Pistache de terre, arachide, cacahuète.  Dans d'autres [graines] les cotylédons sont charnus-oléagineux, comme, par exemple, dans l’Arachis hypogoea (vulgairement Pistache de terre), qui peut fournir une grande proportion d’huile, et, sous ce rapport, est devenue, dans ces derniers temps, un immense objet de commerce. Cuite, saoulerie, ivresse.  Avoir une pistache, être ivre.  Il y en eut bien encore, de temps en temps, qui, le gousset abondamment garni, prirent des pistaches mémorables.

pistache

De couleur vert-jaune pâle. #BEF574  Trois valets de pied, en gants blancs, vêtus d'une livrée bleue à galons pistache.

pistache

Couleur de cette amande. #BEF574  La cathédrale […] est enluminée d'un pistache assez facétieux.

Překlad pistache překlad

Jak z francouzštiny přeložit pistache?

pistache francouzština » čeština

pistácie

Příklady pistache příklady

Jak se v francouzštině používá pistache?

Citáty z filmových titulků

Qu'est-ce qui te ferait plaisir? Pépites de chocolat et pistache.
Teď se zeptám přímo. jaký máte úkol?
De la glace à la pistache.
Pistáciová zmrzlina! Zatím nemáme důvod myslet si, že je to cokoli jiného.
Encore de la pistache?
Další pistácie?
Fantastique, cette pistache.
Skvělá pistáciová.
Sortez du côté de Pistache sans faire de bêtises, ou vous êtes morts.
Pomalu oba vylezte pravejma dveřma. Jedna chyba, a můžeš začít kázání na rozloučenou.
Leur glace à la pistache est meilleure.
Mají daleko lepší pistáciovou.
Tu es un noix, Pistache!
Jsi cvok, Pistácie!
Pistache et moi on a du travail le matin donc..
Já a Pistácie musíme ráno do práce, takže.
Je te donnerai une pistache.
Dám ti oříšek.
J'aimerais de la pistache.
Chtěl bych pistáciovou.
C'est de la pistache?
Tohle je pistáciová?
C'est à la pistache?
To je pistáciová?
Pistache!
Gumové medvídky!
Pistache!
Barevné sypání!

Možná hledáte...