pitoyablement francouzština

dojemně

Význam pitoyablement význam

Co v francouzštině znamená pitoyablement?

pitoyablement

D’une manière pitoyable, d’une manière qui excite la compassion.  Mme de Carman, toujours pitoyablement entre les mains des chirurgiens, D’une manière qui excite le mépris.  On [les protestants] aimera toujours mieux M. Jurieu qui les excuse [les chefs de la réforme], quoique pitoyablement, que M. Basnage tout prêt à les condamner,

Překlad pitoyablement překlad

Jak z francouzštiny přeložit pitoyablement?

pitoyablement francouzština » čeština

dojemně trapně

Příklady pitoyablement příklady

Jak se v francouzštině používá pitoyablement?

Citáty z filmových titulků

Vue d'ici, elle semble pitoyablement petite.
No tedy, z téhle výšky vypadá hrozně malé.
Peu après minuit. le vieux concierge fut réveillé par un bruit terrible. gémissant, pitoyablement.
Chvilku po půlnoci, bylstarýhlídačprobuzenstrašlivýmzvukem; Žalostně kňučícím.
Et bien sûr Jane que tu as pitoyablement camouflée en Janet.
A samozřejmě, Jane, trapně jsi ji. přejmenoval. na Janet.
Si pitoyablement déterminée à fuir ce que tu étais jusqu'ici.
Tak dojemně odhodlaná uprchnout, ať už to bylo před čímkoli.
Kyle essaye pitoyablement de la reconquérir.
Kyle se snaží o patetický pokus být zase její přítel.
Viens et écoute comment, sur cet instrument récemment accordé, le Prélude en mi bémol mineur du Clavecin Bien Tempéré grince pitoyablement.
Slyšíš sám, Jánosi, jak na tom dobře naladěném nástroji skřípe preludium es-moll z Wohltemperiertes Klavier.
Aussi pitoyablement?
Prostě jen tak?
La mort d'un être aimé n'est pas un coup de poing, mais une importante et profonde blessure que l'on regrette pitoyablement.
Úmrtí milovaných není jen letmé škrábnutí, ale hluboká rána, které zkroušeně litujeme.
Nous perdions pitoyablement!
Mizerně ztrácíme.
Je m'attends à ce que tu échoues pitoyablement.
Očekávám, že selžeš a to dost.
Malheureusement, la plupart d'entre vous réussiront, mais un ou deux vont échouer pitoyablement, ce qui prouvera une fois pour toutes que vous êtes ineptes.
Bohužel, většina z vás proleze, ale jsou tu dva nebo tři z vás, kteří to uboze zpackají, což dokáže jednou pro vždy, že sem nepatříte.
Pourquoi t'arrêtes pas d'inventer. Puis il faut leur donner quelque chose les rendant vulnérables à l'émotion. et totalement, pitoyablement honnêtes.
Fajn, teď potřebujeme něco, co je udělá emocionálně zranitelné a naprosto upřímné.
Et pitoyablement excité. - Quoi?
A žalostně nadržený.
Ah oui ça a été géré pitoyablement.
Ach, ano, to byl špatně se ovládal.

Možná hledáte...