plinthe francouzština

podlahová lišta

Význam plinthe význam

Co v francouzštině znamená plinthe?

plinthe

(Antiquité) Pierre plate et carrée qui se trouve sous la colonne ou au-dessus du chapiteau.  Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. (Architecture) Tablette carrée formant un socle.  À force de grimper, nous atteignîmes la crête supérieure, et nous nous assîmes sur la plinthe du socle d’un grand lion de granit qui marque au versant de la montagne les limites de la Vieille-Castille ; au delà, c’est la Castille-Nouvelle. Bande ou saillie plate qui court au pied d’un bâtiment, au bas d’un mur d’appartement, d’un lambris.  Autour de la chambre, le long de la plinthe, des belettes courent, bondissent, se poursuivent…  Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes  La tenture de cette pièce pose sur la plinthe.  La plinthe du lambris.  Plinthe de mur : Sorte de plate-bande qui indique la ligne des planchers sur la façade d’un bâtiment, ou qui règne au sommet d’un mur de clôture.  (Figuré) D’une niche de chaume ruiné, abandonnée par la douane, Bel-Gazou embrasse, à droite, la Pointe-du-Nez, jaune de lichens, bardée de violet par la plinthe de moules que découvrent les basses marées. (Échafaudage) Protection consistant en une planche en bois ou en métal fixée sur le plancher d’un échafaudage afin d’empêcher la chute accidentelle d’outils ou de débris.  Protection d’un échafaudage

Překlad plinthe překlad

Jak z francouzštiny přeložit plinthe?

plinthe francouzština » čeština

podlahová lišta

Příklady plinthe příklady

Jak se v francouzštině používá plinthe?

Citáty z filmových titulků

Rayons invisibles dans la plinthe Alarme locale.
A v tom obložení druhý.
Ecoute, fais attention à la plinthe à côté.
Dávej pozor na tu okrasnou lištu okolo.
J'espère qu'il mette la main sur du fromage avarié. Et qu'il meurt seul et oublié derrière la plinthe de toilettes sales dans un quartier pauvre. Avec la main dans le froc de Dingo.
Doufám, že sežere nějaký otrávený sýr, a pojde sám a zapomenut, někde pod podlahou špinavé koupelny v chudinské čtvrti, s rukou v Goofyho gatích.
Il disparaît derrière la plinthe.
Ztrácí se tamhle za tím.
Il y a une plinthe à cette hauteur.
Přímo tenhle trám. To je ten, co jste..
Il le cachait dans le conduit de chauffage. Vous savez, dans la plinthe?
Měl ho schovaný v potrubí topení.
C'est la plinthe qui gondole.
Dal jsem tam šroub.
On voit tout de suite que cette plinthe n'est pas droite.
Tahle podlahová lišta není rovně. To vím, i když se na ní jen dívám.
Cette plinthe est ridicule.
Tahle lišta patří do srandovního domu.
Du savon sous la plinthe. Ils l'ont éclaircit quand ils ont nettoyé.
Pod prknama zbytky mejdla.
Ecoute-moi, dans le salon, derrière le vélo elliptique, enlève la plinthe.
Poslouchej mě, v záhybu za tím cvičícím strojem, se dá odstranit deska.
La balle a été trouvée dans la plinthe.
Kulku našli v podlažní liště.
J'ai trouvé du sang derrière la prise électrique et dans la plinthe.
Za zásuvkou a podlahovou lištou jsem našel krev.
La lampe torche dessina une lune dans le sombre grenier et s'attarda sur une plinthe percée.
Baterka vykreslila měsíční kotouč v temnotě a zastavila se na otvoru v podlaze.

Možná hledáte...