pieu | PEN | Peru | peur

pneu francouzština

pneumatika

Význam pneu význam

Co v francouzštině znamená pneu?

pneu

Enveloppe souple remplie d’air qui entoure une roue et assure son contact avec le sol, inventée en 1888.  Aussi, ils « grillèrent » un grand nombre de cyclistes et une automobile à quatre roues, ancien modèle, immobilisée par un pneu dégonflé.  Un pneu est un solide souple de forme torique formé de gomme et autres matériaux textiles et/ou [sic] métalliques. Message envoyé par un système de canalisations à air comprimé.  Le lendemain matin, à huit heures, on apportait à Hélène un pneu, écrit à la machine :  — Monsieur, un pneu…  enveloppe souple entourant une roue

Překlad pneu překlad

Jak z francouzštiny přeložit pneu?

pneu francouzština » čeština

pneumatika traktorové pneumatiky

Příklady pneu příklady

Jak se v francouzštině používá pneu?

Citáty z filmových titulků

Il a dû crever un pneu.
Asi píchnuI pneumatiku.
P'pa, essayons cet autre pneu.
Táto, musíme vyměnit pneumatiku.
Tu as un autre pneu à plat, Tom? - Quel autre?
Máš jinou pneumatiku, Tome?
P'pa, ce pneu de Chevy là-derrière. - OK.
Táto, vem zezadu reservu.
Ton pneu a éclaté, tu sais.
Víš, že máš prázdný kolo?
Regardez. Vous voyez ce pneu de rechange?
Vidíte to náhradní kolo?
Oh, j'ai eu un pneu crevé aujourd'hui.
Měl jsem dneska defekt.
Tu devrais t'acheter un nouveau pneu.
Myslím, že by sis měl koupit novou pneumatiku.
Un nouveau pneu?
Novou pneumatiku?
Ils changent le pneu.
Asi mění pneumatiku.
Un pneu avant a explosé.
Přední guma to odnesla.
Tu es le type venu réparer un pneu si bien qu'il est devenu inspecteur de la ville.
Jsi chlapík, co jí vyměnil pneumatiku. tak dobře, že je z něj městem placený inspektor.
Je savais qu'il fallait changer ce pneu.
Já věděl, že ta guma odejde.
J'aimerais que votre mari regarde mon pneu avant.
Paní Kellerová, může se mi manžel podívat na přední kolo? - Asi jsem píchnul.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aujourd'hui, les problèmes s'apparentent davantage à une fuite d'air lente dans un pneu, pour reprendre les mots de l'économiste Peter Orszag de la Brookings Institution : il faudra réparer, mais ce n'est ni très difficile ni très urgent.
Dnes se jeho problémy jeví, jak říká ekonom Peter Orszag z Brookingsova institutu, mnohem spíš jako obdoba menší netěsnosti pneumatiky: je potřeba závadu nakonec opravit, ale to není ani nijak těžké, ani bezodkladné.

Možná hledáte...